Jun 18, 2025

รายงานกิจกรรม「日本舞踊」 /講演の開催








 


เมื่อวันพฤหัสบดีที่ 12 มิถุนายน 2568 ที่ผ่านมาศูนย์ญี่ปุ่นศึกษาฯ ได้รับเกียรติจาก อาจารย์ Shiratori Yuuka (นักแสดง Japanese classical dancer ชาวญี่ปุ่น) มาเป็นวิทยากรในการจัดกิจกรรม

โดยตลอดกิจกรรมระยะเวลา 2 ชั่วโมง มีการบรรยายครอบคลุมหัวข้อต่างๆ มากมาย ตั้งแต่การพูดคุยเกี่ยวกับศิลปะการแสดงแบบดั้งเดิมของญี่ปุ่นไปจนถึงการฝึกปฏิบัติจริงโดยใช้พัด นอกจากนี้ผู้เข้าร่วมอีก 3 คนยังมีโอกาสลองสวมชุดยูกาตะอีกด้วย

ในกิจกรรมเวิร์กช็อป ผู้เข้าร่วมทุกคนได้เรียนรู้วิธีใช้พัดในการแสดง จากนั้นจึงเริ่มฝึกเต้นรำตามเพลง "ซากุระ" โดยในตอนท้าย อาจารย์ Shiratori Yuuka ได้แสดงการเต้นรำสำหรับทั้งผู้ชายและผู้หญิง ซึ่งผู้เข้าร่วมต่างหลงใหลในความงดงามของการเต้นรำและให้ความสนใจกับทุกท่วงท่าอย่างใกล้ชิด

ศูนย์ญี่ปุ่นศึกษาฯ ต้องขอขอบคุณอาจารย์ อาจารย์ Shiratori Yuuka ที่ให้เกียรติมามามอบประสบการณ์ดีๆแก่พวกเราถึงที่มหาวิทยาลัยเชียงใหม่ ณ โอกาสนี้ด้วยค่ะ


2025年6月12日(木)、日本研究センターでは日本舞踊家の白鳥佑佳先生をお招きし、日本舞踊のワークショップを開催しました。

日本の伝統芸能に関するお話から、扇を使った実技まで、約2時間にわたって盛りだくさんの内容で行われました。また、希望者3名には浴衣を着る機会も用意していただきました。

ワークショップでは、まず扇の扱い方を学び、その後「さくら」の音楽に合わせて踊りを体験しました。最後には白鳥先生による女性と男性それぞれの踊りの披露もあり、参加者は動き一つひとつを意識しながら、その美しさに魅了されていました。

白鳥先生、このたびはチェンマイ大学までお越しいただき、誠にありがとうございました。心より御礼申し上げます。



วิดิโอบรรยากาศงานโดย อาจารย์ Shiratori Yuuka
当日の様子(白鳥先生のご提供)


Jun 7, 2025

ศูนย์ญี่ปุ่นศึกษาฯ กับโครงการสัมมนาความร่วมมือครั้งแรกทั้งในภาคเหนือและภาคอีสาน! チェンマイ大学日本研究センター、初めてのイサーンとチェンマイ両地域でのセミナー開催決定!


ศูนย์ญี่ปุ่นศึกษา คณะมนุษยศาสตร์ มหาวิทยาลัยเชียงใหม่ กับโครงการสัมมนาความร่วมมือครั้งแรกทั้งในภาคเหนือและภาคอีสาน!  

ติดตามรายละเอียดได้เร็วๆ นี้ Blog นี้ (https://cmujpsc.blogspot.com/ ) 

และแฟนเพจ Facebook ของศูนย์ญี่ปุ่นศึกษา (https://www.facebook.com/JapaneseStudiesCenter)



チェンマイ大学日本研究センターは、初めてのイサーンとチェンマイ両地域でのセミナーを開催いたします!

詳細は随時、こちらのブログページ (https://cmujpsc.blogspot.com/ )と、

日本研究センターFacebook Fan Page(https://www.facebook.com/JapaneseStudiesCenter)にてお知らせします。

ご期待ください!


Jun 6, 2025

Mr. Yutaka Goto (Director of TGTC ) ได้เข้าเยี่ยมศูนย์ญี่ปุ่นศึกษาฯ / TGTCのDirector 後藤由貴様のご来訪



เมื่อวันจันทร์ที่ 5 มิถุนายน 2568 ที่ผ่านมา Mr. Yutaka Goto (Director of TGTC) ได้เข้าเยี่ยมชมศูนย์ญี่ปุ่นศึกษา คณะมนุษยศาสตร์ มหาวิทยาลัยเชียงใหม่

โดยการเข้าเยี่ยมศูนย์ญี่ปุ่นศึกษาในครั้งนี้ได้มีอาจารย์ ดร.Ryota Wakasone หัวหน้าศูนย์ญี่ปุ่นศึกษา ให้การต้อนรับ ได้หารือเกี่ยวกับแนวทางการสร้างและพัฒนาความสัมพันธ์ระหว่างมหาวิทยาลัยเชียงใหม่กับจังหวัด Chiba

ทางศูนย์ญี่ปุ่นศึกษาขอขอบพระคุณ Mr. Goto เป็นอย่างสูงที่ได้ให้เกียรติมาเยี่ยมชมในครั้งนี้ครับ


6月5日(木)、TGTCの後藤由貴様が、チェンマイ大学人文学部日本研究センターをご来訪くださいました。

日本研究センターの若曽根了太所長がお迎えし、今後のチェンマイ大学と千葉県との交流の深化について意見交換を行いました。

後藤様、日本研究センターへお越しくださり、誠にありがとうございました。この場をお借りして、厚く御礼申し上げます。

May 30, 2025

ได้รับบริจาคอุปกรณ์คิวโด "ยุกาเกะ" จากร้าน Suizan ประเทศญี่ปุ่น / 翠山弓具店様より、弓がけのご寄贈



เมื่อวันเสาร์ที่ 10 พฤษภาคม 2568 ที่ผ่านมา อาจารย์ ดร.เรียวตะ วาคาโซเนะ หัวหน้าศูนย์ญี่ปุ่นศึกษาได้เดินทางไปเข้าเยี่ยมกรรมการผู้จัดการ คุณมาซาชิ อุซามิแห่งร้าน Suizan ร้านอุปกรณ์คิวโด หรือการยิงธนูแบบญี่ปุ่นที่จ.นาโงย่า ประเทศญี่ปุ่น ในโอกาสนั้น คุณอุซามิได้กรุณาบริจาคยุกาเกะ (ถุงมือสำหรับยิงธนู) ให้แก่ทางชมรมคิวโด คณะมนุษยศาสตร์ มหาวิทยาลัยเชียงใหม่

นอกจากนี้ยังได้มีการปรึกษาพูดคุยกับคุณอุซามิเกี่ยวกับเรื่องต่างๆ เช่น การจัดตั้งชมรมคิวโดของมหาวิทยาลัยเชียงใหม่ และการสั่งซื้ออุปกรณ์คิวโดจากทางร้านในปีที่ผ่านมาซึ่งทางชมรมใช้ฝึกซ้อมอยู่ในปัจจุบันอีกด้วย โดยทางชมรมหวังว่าจะได้รับความกรุณานี้ต่อไปในอนาคต

ทางชมรมขอขอบพระคุณคุณอุซามิและพนักงานทุกท่านของร้าน Suizan ประเทศญี่ปุ่น ที่ได้ให้การต้อนรับอย่างอบอุ่น และได้กรุณาบริจาคยุกาเกะอันมีค่าให้แก่พวกเราครับ


5月10日(土)、日本研究センター所長の若曽根了太講師は、名古屋にある翠山弓具店の代表取締役 宇佐美雅士様のもとにご挨拶に伺いました。その際、宇佐美様よりチェンマイ大学弓道部に弓がけをご寄贈いただきました。

宇佐美様には、チェンマイ大学弓道部立ち上げにあたってさまざまなことをご相談させていただいておりました。そして、昨年には実際に弓具もご注文させていただきました。今後も末長くお付き合いいただければ幸いです。

この度は宇佐美様をはじめ、翠山弓具店の皆様に大変あたたかくお迎えいただき、また貴重な弓がけをご寄贈いただきまして、誠にありがとうございました。この場をお借りして、お礼申し上げます。

ประชาสัมพันธ์กิจกรรม /「日本舞踊」講演のご案内


📣ศูนย์ญี่ปุ่นศึกษา คณะมนุษยศาสตร์ มช.
ขอเชิญทุกท่านมาสัมผัสประสบการณ์การเต้นรำแบบญี่ปุ่น
ในกิจกรรมเวิร์คช็อป 🌸「日本舞踊」🌸
โดยอาจารย์ Shiratori Yuuka (นักแสดง Japanese classical dancer ชาวญี่ปุ่น)

ในวันพฤหัสบดีที่ 12 มิถุนายน 2568 เวลา 10.00 - 12.00น.
ณ ห้องประชุม 50 ปีอาคาร HB6 คณะมนุษยศาสตร์ มหาวิทยาลัยเชียงใหม่

📌ท่านที่สนใจ สามารถลงทะเบียนได้ผ่านทาง QR Code ในโปสเตอร์
หรือทางลิงค์ https://cmu.to/C8cnt ตั้งแต่บัดนี้เป็นต้นไป!

แล้วมาพบกันให้ได้นะคะ!!

--------------------------------------

📣 2025年6月12日(木)10:00~12:00
チェンマイ大学人文学部 HB6の50周年記念ホールにて、
白鳥佑佳先生(日本舞踊家)による「日本舞踊」のワークショップが開催されます。

日本の古典的な踊りをぜひ実際に見て、体験してみてください。

📌ご登録はポスター内 QR コード、
又は https://cmu.to/C8cnt のリンクよりどうぞ。

ご参加のほど、よろしくお願いいたします!

May 14, 2025

แนะนำผลงานวิชาการ / 研究成果の紹介




เมื่อวันที่ 31 มีนาคม 2568 บทความเชิงวิชาการของ อาจารย์ ดร.Ryota Wakasone หัวหน้าศูนย์ญี่ปุ่นศึกษา เรื่อง "<Research Note> List of Japan-Related Historical Materials from the Late 19th to Early 20th Century Held in the National Archives of Thailand: From the Ministry of Foreign Affairs Archives of the Reigns of Rama V and VI" ได้รับการตีพิมพ์ในวารสาร "Nihon Kenkyu" ฉบับที่ 70 โดยศูนย์วิจัยวัฒนธรรมญี่ปุ่นนานาชาติ (International Research Center for Japanese Studies)

โดยบทความนี้เป็นส่วนหนึ่งของผลงานวิจัยร่วมกันระหว่าง รศ. เบญจางค์ ใจใส แดร์ อาร์สลานิออง (คณะกรรมการปรึกษาศูนย์ญี่ปุ่นศึกษาในปัจจุบัน) และ ศาสตราจารย์เกียรติคุณ ดร.Shigeharu Tanabe โดยได้รับทุนสนับสนุนจากคณะมนุษยศาสตร์ มหาวิทยาลัยเชียงใหม่ ซึ่ง อาจารย์ ดร.Ryota Wakasone ได้ทำการรวบรวมข้อมูลและจัดทำคำแปลภาษาญี่ปุ่นของรายการเอกสารจากกระทรวงการต่างประเทศที่เก็บรักษาไว้ในหอจดหมายเหตุแห่งชาติ โดยคาดหวังว่าจะเป็นรากฐานสำหรับการวิจัยประวัติศาสตร์ร่วมกันระหว่างประเทศไทยและญี่ปุ่นในอนาคต

นอกจากนี้ ในเดือนธันวาคม 2567 ที่ผ่านมา บทความภาษาอังกฤษเรื่อง "Religious Worldview in 'Your Name' (Kimi no na wa.): Exploring the Symbolism of 'Musubi' (knotting) and 'Sukui' (salvation)" ของ อาจารย์ ดร.Ryota Wakasone ก็ได้รับการตีพิมพ์ใน วารสารมนุษยศาสตร์ มหาวิทยาลัยเชียงใหม่ ปีที่ 25 ฉบับที่ 3 ด้วยเช่นกัน ซึ่งบทความดังกล่าวเป็นการวิเคราะห์อนิเมชั่น เรื่อง "Your Name." (คิมิโนะนะวะ.) ในมุมมองด้านความเชื่อทางศาสนาและความเชื่อของประเทศญี่ปุ่น

สำหรับผู้ที่สนใจสามารถอ่านบทความฉบับเต็มได้ที่:

・若曽根了太「<研究ノート>タイ国立公文書館所蔵、十九世紀末から二十世紀前半の日本関係史料リスト―ラーマ五世王・六世王期の外務省史料目録から―」(『日本研究』70)

https://nichibun.repo.nii.ac.jp/records/2000434

・Ryota Wakasone. Religious Worldview in 'Your Name' (Kimi no na wa.): Exploring the Symbolism of "Musubi" (knotting) and "Sukui" (salvation). Chiang Mai University Journal of Humanities 25(3)

https://so03.tci-thaijo.org/index.php/JHUMANS/article/view/275698/186708


**************************************************************

2025年3月31日に、国際日本文化研究センター『日本研究』第70集に、若曽根了太所長の研究ノート「タイ国立公文書館所蔵、十九世紀末から二十世紀前半の日本関係史料リスト―ラーマ五世王・六世王期の外務省史料目録から―」が掲載されました。

日本研究センター前所長ベンジャーン・ジャイサイ・デル・アルスラニオン准教授(現在日本研究センター評議委員)と、田辺繁治 名誉教授との共同研究(チェンマイ大学人文学部助成)の成果の一部として、若曽根がまとめたものです。タイ国立公文書館の外務省史料目録に日本語訳を付して、今後の日タイ共同の歴史研究の基礎になることを期待しております。

また報告が遅れましたが、2024年12月には Chiang Mai University Journal of Humanities 25(3) に "Religious Worldview in 'Your Name' (Kimi no na wa.): Exploring the Symbolism of 'Musubi' (knotting) and 'Sukui' (salvation)" (in English)も掲載されております。 アニメ『君の名は』を信仰の視点から読み解くものとなっております。

ご興味のある方はこちらからどうぞ:

・若曽根了太「<研究ノート>タイ国立公文書館所蔵、十九世紀末から二十世紀前半の日本関係史料リスト―ラーマ五世王・六世王期の外務省史料目録から―」(『日本研究』70)

https://nichibun.repo.nii.ac.jp/records/2000434

・Ryota Wakasone. Religious Worldview in 'Your Name' (Kimi no na wa.): Exploring the Symbolism of "Musubi" (knotting) and "Sukui" (salvation). Chiang Mai University Journal of Humanities 25(3)

https://so03.tci-thaijo.org/index.php/JHUMANS/article/view/275698/186708

Mar 28, 2025

แจ้งวันหยุดศูนย์ญี่ปุ่นศึกษา / 日本研究センター休館日のお知らせ


ศูนย์ญี่ปุ่นศึกษาฯ ขออนุญาตประกาศวันหยุดประจำเดือนเมษายน 2568 ค่ะ
ทั้งนี้ นอกเหนือจากวันที่ตามประกาศ ทางศูนย์ญี่ปุ่นศึกษาฯ ยังคงเปิดให้บริการ
ในวันจันทร์ - วันศุกร์ เวลา 08.30 - 12.00น. และ 13.00 - 16.30น. ตามปกติค่ะ
ขออภัยในความไม่สะดวกและขอบพระคุณในความร่วมมือของทุกท่านด้วยค่ะ

2025年4月の日本研究センター休館日について、下記の通りお知らせいたします。
休館中はご不便をおかけしますが、よろしくお願いいたします。
なお、下記日程以外につきましては、月曜日から金曜日の平日08:30-12:00、
および13:00-16:30まで通常通り営業しております。

Mar 19, 2025

คุณ Konno Yume จาก Chiba University เข้าฝึกประสบการณ์ที่ศูนย์ญี่ปุ่นศึกษาฯ / 紺野由愛による、日本研究センターへのインターンシップインターンシップ





เมื่อวันจันทร์ที่ 3 มีนาคม 2568 จนถึงวันที่ 14 มีนาคม 2568 ที่ผ่านมา คุณ Konno Yume นักศึกษาจาก College of Liberal Arts and Sciences, Chiba University ประเทศญี่ปุ่น ได้มาฝึกงานที่ศูนย์ญี่ปุ่นศึกษา มหาวิทยาลัยเชียงใหม่

โดยในระหว่างที่ฝึกประสบการณ์ คุณ Konno Yume ได้มีโอกาสเข้าร่วมชั้นเรียนวิชาภาษาญี่ปุ่นของนักศึกษา และได้จัดกิจกรรมแลกเปลี่ยนเชิงวัฒนธรรมกับนักศึกษาสาขาวิชาภาษาญี่ปุ่นหลายกิจกรรม เช่น กิจกรรมเต้นYosakoi และกิจกรรมทายเพลงภาษาญี่ปุ่น นอกจากนี้ยังเป็นส่วนสำคัญในการช่วยถ่ายทำและตัดต่อวิดิโอประชาสัมพันธ์ของศูนย์ญี่ปุ่นศึกษาฯ ชุดใหม่อีกด้วย

ความรู้สึกจากคุณ Konno Yume
“ในการฝึกงานครั้งนี้ ฉันได้มีโอกาสแลกเปลี่ยนกับนักศึกษาจากสาขาวิชาภาษาญี่ปุ่นอย่างเต็มที่ ฉันได้จัดกิจกรรมการแลกเปลี่ยนเอง ออกแบบโปสเตอร์เพื่อเชิญชวน และได้มีโอกาสพูดคุยกับนักศึกษามากมาย อีกทั้งยังได้นำประสบการณ์กิจกรรมนอกหลักสูตรที่ Chiba University มาปรับใช้ และได้เต้น Yosakoi ร่วมกันกับทุกคนอีกด้วย

ในระหว่างที่ฝึกประสบการณ์ ฉันได้สังเกตว่าตัวเองได้พยายามใช้ภาษาญี่ปุ่นอย่างถูกต้องและเข้าใจง่ายมากขึ้นกว่าปกติ ประสบการณ์ครั้งนี้ทำให้ฉันเกิดความสนใจในรายการข่าวที่ใช้ภาษาญี่ปุ่นง่ายๆ สำหรับชาวต่างชาติ และรู้สึกชื่นชมผู้ประกาศข่าวในรายการนั้น ฉันจึงมีความฝันว่าในอนาคต ฉันอยากจะเป็นผู้ส่งสารที่จะช่วยให้ชาวต่างชาติเข้าใจข่าวสารในญี่ปุ่นบ้าง

การฝึกงานครั้งนี้ถือเป็นโอกาสอันล้ำค่าที่ช่วยให้ฉันสามารถกำหนดเป้าหมายในอนาคตได้อย่างชัดเจนมากขึ้น”

ทางศูนย์ญี่ปุ่นศึกษาฯเอง ก็ต้องขอขอบคุณคุณคนโนะ ยูเมะสำหรับการฝึกงานในครั้งนี้เช่นกันค่ะ ถ้าหากมีโอกาสอีกเมื่อไหร่ก็ขอเชิญให้มาเยี่ยมชมศูนย์ญี่ปุ่นศึกษาได้ทุกเมื่อนะคะ


3月3日(月)から3月14日(金)までの約2週間、千葉大学国際教養学部1年の紺野由愛さんが、チェンマイ大学日本研究センターでインターンシップを経験しました。

期間中、紺野由愛さんは日本語学科の学生たちの授業に参加するとともに、学生たちとの文化交流イベントを企画しました。よさこい踊りや日本語の曲のイントロクイズといった活動を実施しました。さらに、新しい日本研究センターの広報ビデオの撮影と編集もしていただきました。


以下が、由愛さんの感想です。
『今回のインターンシップでは、日本語学科の学生と積極的に交流しました。自ら交流イベントを企画し、ポスターを作成して呼びかけ、多くの学生と関わることができました。また、千葉大での課外活動の経験を活かし、一緒によさこいを踊る機会もありました。

その中で、私は普段より意識して正しく、分かりやすい日本語を使っていることに気づきました。この経験を通じて、外国人向けのやさしい日本語によるニュース番組に関心を持ち、その番組のアナウンサーに憧れを抱きました。将来は自分が伝え手として、外国人が日本のニュースを理解するサポートをしたいと思うようになりました。

今回のインターンシップは、将来の目標を明確にする貴重な機会となりました。

千葉大学国際教養学部1年
紺野由愛』

インターンシップお疲れ様でした。
また、いつでも日本研究センターに遊びに来てください~!

ผศ.ดร. Naohiro Kitazawa และนักศึกษาจาก Toyo University เข้าเยี่ยมชมศูนย์ญี่ปุ่นศึกษาฯ / 東洋大学の北澤直宏助教と学生のご来訪





เมื่อวันที่ 7 มีนาคม 2568 ที่ผ่านมา ผู้ช่วยศาสตราจารย์ ดร. Naohiro Kitazawa จาก Toyo University ประเทศญี่ปุ่น ได้นำนักศึกษาจำนวน 16 ราย พร้อมด้วยเจ้าหน้าที่และผู้แทนจากจุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัยอีก 4 ท่าน ได้เข้าเยี่ยมมหาวิทยาลัยเชียงใหม่ โดยในการเยี่ยมชมครั้งนี้ อาจารย์ ดร. Ryota Wakasone หัวหน้าศูนย์ญี่ปุ่นศึกษาฯ ได้ให้การต้อนรับและจัดกิจกรรมแลกเปลี่ยนวัฒนธรรมระหว่างนักศึกษาทั้งสองมหาวิทยาลัย

กิจกรรมในครั้งนี้เริ่มต้นด้วยการแนะนำตัวและเกม Ice-breaking ต่อด้วยการแบ่งกลุ่มสนทนาใน 5 หัวข้อเกี่ยวกับความแตกต่างทางวัฒนธรรมระหว่างไทยและญี่ปุ่น ได้แก่ วัฒนธรรมอาหาร วัฒนธรรมการแต่งกาย วัฒนธรรมสถาปัตยกรรม วัฒนธรรมป๊อป และชีวิตนักศึกษา หลังจากนั้นได้พานักศึกษาเยี่ยมชมบริเวณอ่างแก้วและสถานที่สำคัญของมหาวิทยาลัย

โดยในกิจกรรมดังกล่าวมีนักศึกษาจากมหาวิทยาลัยเชียงใหม่เข้าร่วมทั้งสิ้น 13 คน ประกอบด้วยนักศึกษาไทย 12 คน และนักศึกษาแลกเปลี่ยนชาวญี่ปุ่น 1 คน ซึ่งนักศึกษาทั้งสองฝ่ายได้มีโอกาสแลกเปลี่ยนความคิดเห็นและเรียนรู้วัฒนธรรมซึ่งกันและกันอย่างสนุกสนานและเป็นกันเอง

ทางศูนย์ญี่ปุ่นศึกษาฯ ขอขอบพระคุณ Toyo University สำหรับการเยี่ยมชมและโอกาสในการแลกเปลี่ยนทางวัฒนธรรมอันมีค่านี้ และหวังเป็นอย่างยิ่งว่าจะได้มีโอกาสร่วมมือกันในอนาคตอีกครั้งนะคะ


2025年3月7日(金)、東洋大学の北澤直宏 助教が引率する学生16名とスタッフ4名(チュラロンコーン大学の代表者を含む)がチェンマイ大学を訪問されました。日本研究センター所長の若曽根了太がお迎えし、両大学の学生間の文化交流活動を行いました。

この日の活動は、自己紹介とアイスブレイキングゲームから始まり、その後、日本とタイの文化の違いに関する5つのテーマ(食文化、服飾文化、建築文化、ポップカルチャー、大学生活)についてグループディスカッションを行いました。続いて、アンケーオ貯水池など大学の主要な場所を案内しました。

チェンマイ大学からは合計13名の学生(タイ人学生12名と日本人留学生1名)が参加し、両国の学生たちは楽しく和やかな雰囲気の中で意見交換し、互いの文化について学ぶ機会を得ました。

日本研究センターでは、東洋大学の皆様にこの貴重な文化交流の機会をいただいたことに心から感謝申し上げます。また、将来的にも協力関係を継続できることを願っています。

Mar 14, 2025

ประกาศผล "ประกวดคลิปวีดีโอสั้น 2025" /「2025年ショートビデオクリップコンテスト」結果発表





ประกาศผลการประกวด 🎞📽"ประกวดคลิปวีดีโอสั้น 2025"📽🎞
ในธีม “ตำนานท้องถิ่น” หรือ “สถานที่ลึกลับในท้องถิ่น”

❤ รางวัลชนะเลิศ ลำดับที่ 1 : เงินรางวัล 1,000บาท จำนวน 1 รางวัล
ทีม "Just Pe" หัวข้อ 地域の伝説 「グルセー・モスク」 ตำนานมัสยิดกรือเซะ ปัตตานี
จาก มหาวิทยาลัยสงขลานครินทร์ (PSU)

❤ รางวัลชนะเลิศ ลำดับที่ 2 : เงินรางวัล 500 บาท จำนวน 1 รางวัล
ทีม "リムコニヤオツアー" หัวข้อ リムコニャオ寺院
จาก มหาวิทยาลัยสงขลานครินทร์ (PSU)

❤ รางวัลชนะเลิศ ลำดับที่ 3 : เงินรางวัล 300 บาท จำนวน 1 รางวัล
ทีม "奉納" หัวข้อ 奉納
จาก มหาวิทยาลัยเชียงใหม่ (CMU)

❤ รางวัลชมเชย : เงินรางวัล 200 บาท จำนวน 1 รางวัล
ทีม "Serendipity" หัวข้อ 呪われた岩の伝説 ตำนานหินต้องสาป
จาก มหาวิทยาลัยสงขลานครินทร์ (PSU)

* การพิจารณาของคณะกรรมการการตัดสินการแข่งขันถือเป็นที่สิ้นสุด
* สำหรับผู้ที่ได้รับคัดเลือกทุกท่าน ทางศูนย์ญี่ปุ่นศึกษาฯ มช. จะติดต่อไปยังอีเมลที่ท่านลงทะเบียนไว้ตอนส่งผลงาน กรุณาเช็คอินบ็อกซ์ (รวมทั้ง junk mail, spam mail) เพื่อดำเนินการในการขอรับเกียรติบัตรและเงินรางวัลต่อไปค่ะ

ทางศูนย์ญี่ปุ่นศึกษา คณะมนุษยศาสตร์ มหาวิทยาลัยเชียงใหม่
ขอยินดีกับทุกทีมที่ได้รางวัล และขอบคุณทุกท่านที่เข้าร่วมการประกวดในครั้งนี้ด้วยนะคะ

ศูนย์ญี่ปุ่นศึกษาฯ จะยังมีกิจกรรมดีๆแบบนี้ต่อไปอีกเรื่อยๆ อย่าลืมติดตามกันนะคะ!

-------------------------------------------------------

「2025年ショートビデオクリップコンテスト」結果発表 🎞📽📽🎞
テーマ:「地域の伝説」または「地域の不思議なスポット」

❤ 第1位:賞金1,000バーツ(1チーム)
チーム「Just Pe」
題名:地域の伝説「グルセー・モスク」パッタニーのグルセーモスクの伝説
プリンス・オブ・ソンクラー大学(PSU)

❤ 第2位:賞金500バーツ(1チーム)
チーム「リムコニヤオツアー」
題名:リムコニャオ寺院
プリンス・オブ・ソンクラー大学(PSU)

❤ 第3位:賞金300バーツ(1チーム)
チーム「奉納」
題名:奉納
チェンマイ大学(CMU)

❤ 奨励賞:賞金200バーツ(1チーム)
チーム「Serendipity」
題名:呪われた岩の伝説
プリンス・オブ・ソンクラー大学(PSU)

**審査委員会による判断は最終決定とさせていただきます。
**受賞者の皆様には、チェンマイ大学日本研究センターより作品提出時にご登録いただいたメールアドレスに連絡いたします。受賞証明書および賞金の受け取りについての詳細をご確認いただくため、受信トレイ(迷惑メールフォルダーを含む)をご確認ください。

チェンマイ大学人文学部日本研究センターは、受賞者の皆様にお祝いを申し上げるとともに、今回のコンテストにご参加いただいた全ての皆様に心より感謝申し上げます。

今後も日本研究センターでは、このような活動を継続してまいります。
ぜひ引き続きご注目・ご参加ください!

Mar 13, 2025

ไว้อาลัยแด่คุณซาโต มาซากิ / 佐藤正喜様のご逝去を悼んで


ด้วยความอาลัยยิ่ง ทางศูนย์ญี่ปุ่นศึกษา คณะมนุษยศาสตร์ มหาวิทยาลัยเชียงใหม่ ขอประกาศการจากไปของคุณซาโต มาซากิ (佐藤正喜) ผู้ซึ่งได้ให้ความช่วยเหลือและคำแนะนำอันมีค่าแก่ศูนย์ญี่ปุ่นศึกษาฯ ของเรามาอย่างยาวนานตั้งแต่ช่วงก่อตั้ง

คุณซาโต มาซากิ นอกจากจะดำรงตำแหน่งผู้อำนวยการสำนักงานโรงเรียนอนุบาลบ้านรัก ท่านยังเป็นผู้ก่อตั้งชุมชนธุรกิจไทย "แม่น้ำฟอรั่ม" และเคยดำรงตำแหน่งผู้อำนวยการศูนย์อาสาสมัครนานาชาติญี่ปุ่น (JVC) ประจำกรุงเทพฯ ที่ปรึกษาคณะวิจัยแผนความช่วยเหลือประเทศไทยขององค์การความร่วมมือระหว่างประเทศของญี่ปุ่น (JICA) และกรรมการบรรณาธิการวารสารรายเดือนของหอการค้าญี่ปุ่นกรุงเทพ (JCC) นอกจากนี้ท่านยังได้ทำงานอย่างแข็งขันในหลายด้านในฐานะสะพานเชื่อมระหว่างประเทศไทยและญี่ปุ่น


สำหรับศูนย์ญี่ปุ่นศึกษาฯ ของเรา ท่านได้มอบความช่วยเหลือและคำแนะนำอันอบอุ่นตั้งแต่ช่วงก่อตั้ง และมีส่วนสำคัญอย่างยิ่งต่อการพัฒนาการศึกษาเกี่ยวกับญี่ปุ่นในประเทศไทย โดยก่อนหน้านี้ในปี พ.ศ. 2565 ที่ผ่านมา รองศาสตราจารย์เบญจางค์ ใจใส แดร์ อาร์สลานิอองและอ.ดร.วาคาโซเนะ เรียวตะ หัวหน้าศูนย์ญี่ปุ่นศึกษาฯ ได้มีโอกาสเข้าเยี่ยมท่านที่บ้านพัก

นอกจากนี้ อ.ดร.วาคาโซเนะ เรียวตะ หัวหน้าศูนย์ญี่ปุ่นศึกษาฯ คนปัจจุบัน ยังมีความสัมพันธ์อันยาวนานกว่า 20 ปีกับคุณซาโต และได้รับคำแนะนำจากท่านในหลายเรื่อง โดยในเดือนกันยายนปีที่แล้ว อ.ดร.วาคาโซเนะได้พูดคุยทางโทรศัพท์กับคุณซาโตะ ซึ่งในขณะนั้นท่านยังดูแข็งแรงและมีสุขภาพดี

ทั้งนี้ ทางศูนย์ญี่ปุ่นศึกษาฯ รู้สึกเสียใจเป็นอย่างยิ่งเมื่อได้รับข่าวการจากไปอย่างกะทันหัน ทางศูนย์ญี่ปุ่นศึกษาฯ ขอขอบพระคุณสำหรับคุณูปการทั้งหมดที่ท่านได้มอบให้ และขอแสดงความเสียใจออย่างถึงที่สุดมา ณ ที่นี้

ด้วยความเคารพอย่างสูง

ศูนย์ญี่ปุ่นศึกษา คณะมนุษยศาสตร์ มหาวิทยาลัยเชียงใหม่

* อ้างอิงข้อมูลบางส่วนจากเว็บไซต์ Maenam Forum (http://nenamforum.namjai.cc/e14187.html)



謹んでお悔やみ申し上げます

チェンマイ大学日本研究センターの立ち上げ時から、長年に渡り多大なご支援とご指導を賜りました佐藤正喜様が、ご逝去されましたことを深い悲しみとともにお知らせいたします。

佐藤正喜様は、バーンラック幼稚園事務局長を務められるとともに、タイのビジネスコミュニティ「メナムフォーラム」を主宰され、日本国際ボランティアセンター(JVC)バンコク所長、国際協力機構(JICA)タイ国別援助計画研究会アドバイザー、盤谷日本人商工会議所(JCC)月報「所報」の編集委員など、タイと日本の架け橋として多方面でご活躍されました。

当センターに対しても設立時より温かいご支援とご助言を賜り、タイにおける日本研究の発展に多大なる貢献をしていただきました。2022年には前所長ベンジャーンと現所長若曽根がご自宅を訪問させていただきました。

また、現所長の若曽根は佐藤様と20年来の長きにわたるお付き合いがあり、佐藤様からは多くのご指導をいただきました。昨年9月にも若曽根は電話でのやり取りがあり、その際はお元気なご様子でいらっしゃいました。

突然の訃報に接し、言葉にならない思いでおりますが、佐藤様のこれまでのご功績を心より感謝申し上げるとともに、謹んでご冥福をお祈り申し上げます。

チェンマイ大学日本研究センター一同


※佐藤様のプロフィール出典:
メナムフォーラムHP(http://nenamforum.namjai.cc/e14187.html)より一部引用

Mar 7, 2025

นิตยสารสองภาษา『花火 (ฮานาบิ)』ถูกส่งมาจากไต้หวัน! / 台湾から日中バイリンガル雑誌『花火』が届きました!


『花火 (ฮานาบิ)』นิตยสารจากไต้หวัน ซึ่งเป็นนิตยสารสองภาษาญี่ปุ่น - จีน ได้ส่งมาถึงที่ศูนย์ญี่ปุ่นศึกษาฯ แล้วค่ะ โดยนิตยสาร『花火 (ฮานาบิ)』 ก่อตั้งขึ้นในปีพ.ศ.2542 ด้วยความตั้งใจที่จะลดช่องว่างทางข้อมูลข่าวสารระหว่างไต้หวันและญี่ปุ่น โดยเนื้อหาในนิตยสารนำเสนอชีวิตและสังคมของไต้หวันผ่านมุมมองของนักศึกษามหาวิทยาลัย ถ้ามีโอกาสมาที่ศูนย์ญี่ปุ่นศึกษาฯ อย่าลืมหยิบ『花火 (ฮานาบิ)』ขึ้นมาอ่านนะคะ!!


台湾から雑誌が届きました。『 花 火 』 という日中バイリンガル雑誌です。『花 火』 は、台湾と日 本の間の大きな情報ギャップを少しでも埋めたいという思いから、1999年に創刊されたそうです。台湾の社会や生活に大学生の視点から切り込んだ内容になっています。この機会にぜひ手に取ってみてください。

Mar 6, 2025

ศูนย์ญี่ปุ่นศึกษาฯ ให้การต้อนรับอาจารย์จาก Kyoto Seika University / 京都精華大学のカイン特別任用准教授のご来訪


เมื่อวันจันทร์ วันที่ 3 มีนาคม 2568 ที่ผ่านมา อาจารย์ ดร.Nang Mya Kay Khaing (Specially Appointed Associate Professor) จาก Kyoto Seika University ประเทศญี่ปุ่น ได้ให้เกียรติเข้าเยี่ยมศูนย์ญี่ปุ่นศึกษา คณะมนุษยศาสตร์ มหาวิทยาลัยเชียงใหม่ โดยมี อาจารย์ ดร.Ryota Wakasone หัวหน้าศูนย์ญี่ปุ่นศึกษาให้การต้อนรับ ทั้งสองท่านได้หารือเกี่ยวกับการแลกเปลี่ยนระยะสั้นของนักศึกษา Kyoto Seika University ที่จะมาศึกษาที่มหาวิทยาลัยเชียงใหม่ในช่วงเดือนมีนาคม-มิถุนายน และโปรแกรมระยะสั้นที่จะจัดขึ้นในเดือนสิงหาคมที่จะถึงนี้

ทางศูนย์ญี่ปุ่นศึกษาฯ ขออนุญาตใช้โอกาสนี้ในการขอบคุณดร. Khaing จาก Kyoto Seika University ที่ได้ให้เกียรติเข้าเยี่ยมชมศูนย์ญี่ปุ่นศึกษาฯ ค่ะ


2025年3月3日(月)、京都精華大学よりナン ミャ ケー カイン特別任用准教授が、チェンマイ大学人文学部日本研究センターにご来訪されました。若曽根了太所長がお迎えして、今年3月〜6月の京都精華大学学生のチェンマイ大学短期留学について、および8月に行われる短期プログラムについて話し合われました。

カイン先生、このたびは日本研究センターにお越しいただき、誠にありがとうございました。この場をお借りして、お礼申し上げます。

กิจกรรมนิทรรศการญี่ปุ่น ครั้งที่ 34 ー 第34回日本祭の開催




 





ขอขอบพระคุณรูปภาพจาก Facebook Fanpage : NIHONSAI CMU
และภาพจากคณะมนุษยศาสตร์  Facebook Fanpage : Faculty of Humanities, Chiang Mai University 



เมื่อวันอังคารที่ 18 กุมภาพันธ์ 2568 ที่ผ่านมา สาขาวิชาภาษาญี่ปุ่น มหาวิทยาลัยเชียงใหม่ ได้จัดงานนิทรรศการญี่ปุ่น (Nihonsai) ครั้งที่ 34 ขึ้น

ในปีนี้ ช่วงเช้าได้มีการจัดการแข่งขันทักษะภาษาญี่ปุ่นสำหรับนักเรียนระดับมัธยมศึกษา และเป็นกิจกรรมเชิงวัฒนธรรมในช่วงเย็น โดยได้รับเกียรติจากคุณฮาราดะ มาซารุ กงสุลใหญ่ญี่ปุ่น ณ นครเชียงใหม่ และผู้ช่วยศาสตราจารย์ ดร.ระวี จันทร์ส่อง คณบดีคณะมนุษยศาสตร์ มหาวิทยาลัยเชียงใหม่ ให้เกียรติเข้าร่วมงาน ภายในงานมีการแสดงมากมายและมีร้านค้าหลากหลายร้านคอยเติมความอร่อยให้ผู้เข้าร่วม ซึ่งบรรยากาศในงานก็เต็มไปด้วยความคึกคักและสนุกสนาน

ขอขอบคุณทุกท่านที่มาร่วมงาน และขอขอบคุณนักศึกษาทุกคนที่ร่วมกันจัดงานในครั้งนี้ค่ะ お疲れ様でした!


2月18日(火)、チェンマイ大学日本語学科は日本祭を開催いたしました。今年で第34回目となります。

今年も午前中は高校生に向けた日本語コンテストが行われ、夕方から日本祭が行われました。在チェンマイ日本国総領事館の原田優総領事や、チェンマイ大学人文学のラウィー学部長にもご参加いただきました。いろいろな出し物やお店が並び、大盛況でした。

お集まりいただきました皆様、ありがとうございました。そして、主体となって日本祭を運営した学生の皆さん、お疲れ様でした!