Feb 18, 2026

สมาชิกจากชมรม Chiang Mai Long Stay Life Club (CLL) เข้าเยี่ยมศูนย์ญี่ปุ่นศึกษาฯ / チェンマイ・ロングステイ・ライフクラブ(CLL)の皆様のご来訪


เมื่อวันศุกร์ที่ 13 กุมภาพันธ์ 2569 สมาชิกจากชมรม Chiang Mai Long Stay Life Club (CLL) ได้เข้าเยี่ยมศูนย์ญี่ปุ่นศึกษา คณะมนุษยศาสตร์ มหาวิทยาลัยเชียงใหม ซึ่งเป็นส่วนหนึ่งของการทัวร์ชมหาวิทยาลัยของทางชมรม โดยในการเข้าเยี่ยมครั้งนี้มีผู้ช่วยศาสตราจารย์ ดร. Ryota Wakasone หัวหน้าศูนย์ญี่ปุ่นศึกษาฯ ให้การต้อนรับและนำชมศูนย์ฯ ซึ่งสมาชิก CLL ดูสนใจเป็นพิเศษกับคอลเลกชันหนังสือภาษาญี่ปุ่นจำนวนมากที่มีอยู่ในศูนย์ฯ รวมถึงกิจกรรมทางวัฒนธรรมต่างๆ ที่จัดขึ้น

ขอขอบคุณสมาชิก CLL ทุกท่านที่ได้ให้เกียรติมาเยี่ยมศูนย์ญี่ปุ่นศึกษาฯ ในครั้งนี้ค่ะ


2月13日(金)、日本研究センターにチェンマイ・ロングステイ・ライフクラブ(CLL)の皆様が、キャンパスツアーの一環でご来訪されました。若曽根了太所長が日本研究センターをご案内しました。チェンマイにまとまった日本語の本があることや、文化活動にご興味を持たれているようでした。

CLLの皆様、日本研究センターにお越しいただきまして、誠にありがとうございました。

Feb 17, 2026

รายงานกิจกรรมนิทรรศการญี่ปุ่น ครั้งที่ 35 / 第35回日本祭の開催


  
  
  
  

// ขอบพระคุณภาพจากคณะมนุษยศาสตร์มหาวิทยาลัยเชียงใหม่ และน้องๆนักศึกษาสาขาวิชาภาษาญี่ปุ่น


เมื่อวันที่ 11 - 12 กุมภาพันธ์ 2569 ที่ผ่านมา สาขาวิชาภาษาญี่ปุ่น มหาวิทยาลัยเชียงใหม่ ได้จัดงานนิทรรศการญี่ปุ่น (Nihonsai) ครั้งที่ 35 ขึ้น

โดยในวันที่ 11 กุมภาพันธ์ ได้มีการจัดการแข่งขันทักษะภาษาญี่ปุ่นและกิจกรรมอื่นๆ สำหรับนักเรียนระดับมัธยมศึกษา และในช่วงเย็นของวันที่ 12 กุมภาพันธ์ ได้มีการจัดกิจธรรมเชิงวัฒนธรรมในธีม "Tokyo Night" โดยได้รับเกียรติจากคุณฮาราดะ มาซารุ กงสุลใหญ่ญี่ปุ่น ณ นครเชียงใหม่ และผู้ช่วยศาสตราจารย์ ดร.ระวี จันทร์ส่อง คณบดีคณะมนุษยศาสตร์ มหาวิทยาลัยเชียงใหม่ เข้าร่วมงาน ภายในงานมีร้านค้าหลากหลายให้บริการแก่ผู้เข้าร่วม นอกจากนี้ยังมีการสาธิตการชงชาญี่ปุ่น (ชาโด) และการยิงธนูแบบญี่ปุ่น (คิวโด) การแสดงดนตรีจากนักศึกษา และกิจกรรมอื่นๆ อีกมากมาย ซึ่งบรรยากาศในงานเป็นไปอย่างคึกคักและสนุกสนาน

ขอขอบคุณทุกท่านที่มาร่วมงานในครั้งนี้ และขอปรบมือให้กับนักศึกษาทุกคนที่ร่วมกันจัดงานได้อย่างยอดเยี่ยมค่ะ お疲れ様でした!


2月 11 - 12日、チェンマイ大学日本語学科は日本祭を開催いたしました。今年で第35回目となります。

11日には高校生に向けた日本語コンテストなどが行われました。また、12日の夕方には「東京ナイト」と題されたお祭りイベントが行われました。在チェンマイ日本国総領事館の原田優総領事や、チェンマイ大学人文学部のラウィー学部長にもご参加いただきました。様々なお店が並び、また茶道部や弓道部が実演、コンサートなどが行われ、大盛況でした。

お集まりいただきました皆様、ありがとうございました。そして、主体となって日本祭を運営した学生の皆さん、お疲れ様でした!

Feb 16, 2026

ประชาสัมพันธ์งานเทศกาลภาพยนตร์ญี่ปุ่น 2026 โดนเจแปนฟาวน์เดชั่น กทม. / 日本映画祭2026 in チェンマイ開催のお知らせ

                                 

งานเทศกาลภาพยนตร์ญี่ปุ่น 2026 (Japanese Film Festival 2026) 
ซึ่งโดยมูลนิธิญี่ปุ่น กรุงเทพฯ กำลังจะมาจัดที่เชียงใหม่แล้วค่ะ!

【รายละเอียดการจัดงาน】
วันที่:27 กุมภาพันธ์ – 1 มีนาคม 2569
สถานที่:CIC Building คณะนิเทศศาสตร์ มหาวิทยาลัยเชียงใหม่
จำนวนภาพยนตร์:7 เรื่อง
ค่าเข้าชม:ฟรี
การจองตั๋ว:เริ่มเปิดจองตั้งแต่วันที่ 17 กุมภาพันธ์ 2569
ลิงก์จองตั๋ว:https://linktr.ee/jfacdept
ในปีนี้เราจะได้ชมภาพยนตร์ญี่ปุ่นคุณภาพมากมายที่เชียงใหม่อีกครั้ง ขอเชิญนักศึกษา คณาจารย์ และทุกท่านในชุมชนมาสัมผัสกับวัฒนธรรมภาพยนตร์ญี่ปุ่นในโอกาสพิเศษนี้ค่ะ

ดูรายละเอียดเพิ่มเติมได้ที่:
Facebook:https://www.facebook.com/share/p/1E4cVwXSE6/
เว็บไซต์ภาษาญี่ปุ่น:https://ba.jpf.go.jp/ja/jff2026/
เว็บไซต์ภาษาไทย:https://ba.jpf.go.jp/en/jff2026/

รอพบทุกท่านที่งานนะคะ!



国際交流基金バンコク日本文化センター主催の「日本映画祭2026」が、
チェンマイでも開催されます!

【開催概要】
日程:2026年2月27日(金)~3月1日(日)
会場:チェンマイ大学マスコミュニケーション学部 CIC Building
上映作品:7作品
入場料:無料
チケット予約:2月17日より受付開始
予約サイト:https://linktr.ee/jfacdept
今年も素晴らしい日本映画の数々をチェンマイでご覧いただけます。学生の皆様、教職員の皆様、そして地域の皆様、ぜひこの機会に日本の映画文化に触れてみてください。
詳細情報は以下のリンクよりご確認いただけます:
Facebook:https://www.facebook.com/share/p/1E4cVwXSE6/
日本語サイト:https://ba.jpf.go.jp/ja/jff2026/
タイ語サイト:https://ba.jpf.go.jp/en/jff2026/

皆様のご来場をお待ちしております!

Feb 6, 2026

ประชาสัมพันธ์กิจกรรม "ประกวดคลิปวิดิโอสั้น 2" / 「ビデオクリップコンテスト 2 」のお知らせ!!

     


กลับมาอีกครั้งกับโปรเจ็คพิเศษที่ทุกคนถามถึง!!

📣 ศูนย์ญี่ปุ่นศึกษา คณะมนุษยศาสตร์ มหาวิทยาลัยเชียงใหม่
ขอเชิญชวนนิสิตนักศึกษาจากมหาวิทยาลัยเชียงใหม่และมหาวิทยาลัยสงขลานครินทร์ทุกคน

มาร่วมเล่าความมหัศจรรย์ในชุมชนของพวกเราผ่านโครงการ

🎥"ประกวดคลิปวีดีโอสั้น ครั้งที่ 2"🎬

โดยจัดทำวิดิโอในหัวข้อ "の地域に隠された「異文化」"
ความยาว 2 - 3 นาที เล่าถึงหัวข้อที่เลือกเป็นภาษาญี่ปุ่น

สามารถส่งผลงานได้ตั้งแต่บัดนี้ จนถึงวันที่ 8 เมษายน 2569
และจะประกาศผลวันที่ 30 เมษายน 2569

📍สนใจเข้าร่วมคลิกลิงค์ด้านล่าง

สอบถามเพิ่มเติมได้ที่


----------------------------------------------------------


皆さんからたくさん聞かれたプロジェクトが戻りましたー!!

📣 チェンマイ大学人文学部日本研究センターから、
チェンマイ大学とプリンス・オブ・ソンクラー大学の日本語を学ぶ学生の皆様に、

🎥「ビデオクリップ・コンテスト2」 🎬
への参加を募集します!

テーマは、私の地域に隠された「異文化」』 について。
2 - 3分の動画を制作し、日本語で紹介してください。

応募期間:現在から2026年4月8日まで
結果発表:2026年4月30日

📍参加をご希望の方は以下のリンクからお申し込みください:

お問い合わせ先:

Feb 5, 2026

ศาสตราจารย์ ดร. Masanori Watanabe จากมหาวิทยาลัยกิฟุเข้าเยี่ยมศูนย์ญี่ปุ่นศึกษาฯ / 岐阜大学 渡辺昌規教授のご来訪



เมื่อวันพุธที่ 4 กุมภาพันธ์ 2569 ที่ผ่านมา ศาสตราจารย์ ดร. Masanori Watanabe จากสถาบันวิจัยชั้นสูง/สำนักงานส่งเสริมความร่วมมือในระดับภูมิภาค Gifu University ประเทศญี่ปุ่น ผู้ช่วยหัวหน้าสำนักงานกลางวิจัยทางวิชาการและความร่วมมือระหว่างอุตสาหกรรม - มหาวิทยาลัย - รัฐบาล กลุ่มมหาวิทยาลัยแห่งชาติโทไก และศาสตราจารย์รับเชิญคณะอุตสาหกรรมเกษตร มหาวิทยาลัยเชียงใหม่ ได้เข้าเยี่ยมชมศูนย์ญี่ปุ่นศึกษา คณะมนุษยศาสตร์ มหาวิทยาลัยเชียงใหม่

โดยในการเข้าเยี่ยมครั้งนี้ ได้มีผู้ช่วยศาสตราจารย์ ดร. Ryota Wakasone หัวหน้าศูนย์ญี่ปุ่นศึกษาฯ และอาจารย์ Yui Homma รองหัวหน้าศูนย์ญี่ปุ่นศึกษาฯ ให้การต้อนรับและร่วมพูดคุยหารือเกี่ยวกับความเป็นไปได้ในการสร้างความร่วมมือในอนาคต โดยคาดหวังว่าความร่วมมือทางวิชาการและกิจกรรมต่างๆ ระหว่างสองสถาบันจะช่วยสร้างความสัมพันธ์ที่ดีและลึกซึ้งยิ่งขึ้น

นอกจากนี้ หลังจากการพูดคุยยังได้เที่ยวชมต้นกัลปพฤกษ์ (ซึ่งถูกขนานนามว่าเป็น "ซากุระไทย") ที่ปลูกโดยสมาคมมิตรภาพไทย - จังหวัดยามากาตะและบริษัทหนังสือพิมพ์ยามากาตะ ในเดือนพฤศจิกายน ปีพ.ศ. 2566 บริเวณริมอ่างเก็บน้ำตาดชมพู หน้าคณะนิติศาสตร์ มหาวิทยาลัยเชียงใหม่ ศาสตราจารย์ ดร. Masanori Watanabe ซึ่งได้เข้าร่วมพิธีปลูกต้นไม้ในครั้งนั้นด้วย ได้ชมการเติบโตของ "ซากุระเมืองไทย" นั้นด้วยความคิดถึงและความประทับใจ

ศูนย์ญี่ปุ่นศึกษาฯ ขอขอบคุณศาสตราจารย์ ดร. Masanori Watanabe อย่างสูงที่ได้ให้เกียรติมาเยี่ยมชมศูนย์ญี่ปุ่นศึกษาฯ ในครั้งนี้ค่ะ


2月4日(水)、岐阜大学高等研究院・地域連携推進本部教授で、東海国立大学機構学術研究・産学官連携統括本部本部長補佐、チェンマイ大学農産業学部客員教授(兼任)の渡辺昌規先生が、チェンマイ大学人文学部日本研究センターにご来訪くださいました。

日本研究センターの若曽根了太所長と本間結副所長がお迎えし、今後の連携の可能性について意見交換を行いました。今後、両機関での様々な学術交流や事業展開を通じて、より一層深い協力関係が築かれることが期待されます。

またセンターで話し合いの後には、2023年11月に山形県タイ友好協会・山形新聞社主催で植樹されたガンラパプルック(「タイの桜」)を、チェンマイ大学法学部前のタート・チョンプー貯水池のほとりにご一緒に見にまいりました。渡辺先生はかつて、この植樹式にもご参加されていたため、「タイの桜」の成長を懐かしく感慨深くご覧になっていました。

渡辺先生、日本研究センターへお越しくださり、誠にありがとうございました。この場をお借りして、厚くお礼申し上げます。

Jan 29, 2026

นิตยสารสองภาษา『花火 (ฮานาบิ)』เดินทางจากไต้หวันมาถึงศูนย์ญี่ปุ่นศึกษาฯแล้ว! / 台湾から日中バイリンガル雑誌『花火』が届きました!


นิตยสาร『花火 (ฮานาบิ)』จากไต้หวัน ซึ่งเป็นนิตยสารสองภาษา (ภาษาญี่ปุ่น - ภาษาจีน) ได้ส่งมาถึงศูนย์ญี่ปุ่นศึกษาฯ แล้วค่ะ!

『花火 (ฮานาบิ)』ก่อตั้งขึ้นในปี พ.ศ.2542 ด้วยความตั้งใจที่จะลดช่องว่างทางข้อมูลข่าวสารระหว่างไต้หวันและญี่ปุ่น โดยเนื้อหาในนิตยสารนำเสนอชีวิตและสังคมของไต้หวันผ่านมุมมองของนักศึกษามหาวิทยาลัย

ถ้ามีโอกาสมาที่ศูนย์ญี่ปุ่นศึกษาฯ อย่าลืมหยิบ『花火 (ฮานาบิ)』ขึ้นมาอ่านนะคะ!


今年も台湾から日中バイリンガル雑誌『花火』が届きました!

『花火』は、台湾と日本の間の情報ギャップを少しでも埋めたいという思いで1999年から創刊されました。台湾の社会や生活を大学生の視点から切り込んだ内容になっています。

日本研究センターにお越しの際は、ぜひ手に取ってみてください!

Jan 28, 2026

The Japan Foundation, Bangkok เข้าเยี่ยมศูนย์ญี่ปุ่นศึกษาฯ / 国際交流基金バンコク日本文化センターの皆様のご来訪




เมื่อวันที่ 24 มกราคม 2569 ที่ผ่านมา ผู้แทนจากThe Japan Foundation, Bangkok คุณ Hono Masuki ผู้อำนวยการฝ่ายญี่ปุ่นศึกษาและความร่วมมือในระดับโลก และคุณวัฒนา อ่อนพานิชย์ เจ้าหน้าที่ประจำ The Japan Foundation, Bangkok ได้เข้าเยี่ยมชมศูนย์ญี่ปุ่นศึกษา คณะมนุษยศาสตร์ มหาวิทยาลัยเชียงใหม่ โดยมีผู้ช่วยศาสตราจารย์ ดร.Ryota Wakasone หัวหน้าศูนย์ญี่ปุ่นศึกษาฯ ได้ให้การต้อนรับและนำชมภายในห้องศูนย์ฯ นอกจากนี้ ยังได้รายงานเกี่ยวกับกิจกรรมที่ผ่านมาและวิสัยทัศน์ในอนาคตของศูนย์ญี่ปุ่นศึกษาฯ ในอนาคต

ทางศูนย์ญี่ปุ่นศึกษาฯ ขอขอบคุณทุกท่านจาก The Japan Foundation, Bangkok ที่ได้มาเยี่ยมชมศูนย์ญี่ปุ่นศึกษาฯ ในครั้งนี้ค่ะ


1月24日、国際交流基金バンコク日本文化センターの日本研究・国際対話部長の増木帆乃様と、ワッタナー・オーンパーニット様が、チェンマイ大学人文学部日本研究センターをご来訪くださいました。

日本研究センターの若曽根了太所長がお迎えし、センターをご案内いたしました。また、これまでの日本研究センターの活動や今後のビジョンについて報告されました。

国際交流基金バンコク日本文化センターの皆様、日本研究センターへお越しくださり、誠にありがとうございました。この場をお借りして、厚くお礼申し上げます。

Dec 30, 2025

แจ้งวันหยุดศูนย์ญี่ปุ่นศึกษาฯ / 日本研究センター休業日のお知らせ


ศูนย์ญี่ปุ่นศึกษา คณะมนุษยศาสตร์ มหาวิทยาลัยเชียงใหม่
ขอปิดให้บริการตั้งแต่วันที่ 31 ธันวาคม 2568 จนถึงวันที่ 5 มกราคม 2569
เนื่องในโอกาสส่งท้ายปีเก่าและต้อนรับปีใหม่

โดยทางศูนย์ญี่ปุ่นศึกษาฯ จะกลับมาให้บริการอีกครั้ง ตั้งแต่วันที่ 5 มกราคม 2569 เป็นต้นไป
เวลา 08.30 - 12.00น. และ เวลา 13.00-16.30น. เช่นเคย

ทั้งนี้ ขออภัยในความไม่สะดวกและขอบพระคุณในความร่วมมือของทุกท่านด้วยค่ะ
ขอให้วันหยุดยาวในช่วงสิ้นปีที่กำลังจะถึงนี้เป็นช่วงเวลาที่แสนวิเศษของทุกท่านนะคะ
แล้วพบกันใหม่ปีหน้าค่ะ


チェンマイ大学 人文学部 日本研究センターは、年末年始の休暇にともない、
2025年12月31日から2026年1月4日まで休館とさせていただきます。

当センターは2025年1月5日より、通常通り午前8時30分から12時まで、
午後1時から4時30分まで開館いたします。

ご不便をおかけいたしますが、ご理解とご協力のほどよろしくお願い申し上げます。
皆様にとって素晴らしい年末年始のお休みとなりますように。
来年またお会いできることを楽しみにしております。

Dec 29, 2025

ได้รับบริจาควารสาร "CHAO (ちゃ~お)" ฉบับย้อนหลัง / 『CHAO(ちゃ~お)』バックナンバーのご寄贈


ศูนย์ญี่ปุ่นศึกษาฯ ได้รับการบริจาควารสารข้อมูลภาคเหนือเชิงลึก "CHAO (ちゃ~お)" ฉบับย้อนหลังจากอดีตทีมงานวารสาร

โดย วารสาร "CHAO (ちゃ~お)" เป็นแหล่งข้อมูลอันมีค่าสำหรับผู้ที่ย้ายมาพำนักระยะยาวและนักท่องเที่ยวที่เดินทางมาท่องเที่ยวในเชียงใหม่ โดยมีเนื้อหาครอบคลุมเรื่องที่อยู่อาศัย อาหาร การเดินทาง วีซ่า และอื่นๆ โดยได้ถูกตีพิมพ์ระหว่างปี พ.ศ.2546 จนถึงปี พ.ศ. 2563 รวมทั้งหมดกว่า 407 ฉบับ

ตลอดระยะเวลา 17 ปี "CHAO (ちゃ~お)" ได้รับความรักจากผู้อ่านจำนวนมาก และแม้จะต้องยุติการตีพิมพ์อย่างน่าเสียดาย แต่ก็ยังคงเป็นแหล่งข้อมูลที่สามารถติดตามเสน่ห์ของเชียงใหม่และการเปลี่ยนแปลงในแต่ละยุคสมัยได้

ขอเชิญทุกท่านมาแวะอ่านเรื่องราวของเชียงใหม่ผ่านวารสาร"CHAO (ちゃ~お)" ได้ที่ศูนย์ญี่ปุ่นศึกษานะคะ!

สุดท้ายนี้ ขอขอบคุณคุณนากายามะเป็นอย่างสูงที่ได้นำวารสาร "CHAO (ちゃ~お)" มามอบให้ศูนย์ญี่ปุ่นศึกษาค่ะ!

ディープな北タイ情報誌『CHAO(ちゃ~お)』の皆様よりバックナンバーをご寄贈いただきました!

『CHAO(ちゃ~お)』は衣食住や旅行、ビザのことなど、チェンマイへの移住者や旅行者にとって貴重な情報源で、2003年から2020年の間、全407号まで発行されました。

17年間皆様に愛され、惜しまれつつも休刊となった『CHAO(ちゃ~お)』。チェンマイの魅力や各時代ごとの変化を追うことができるかと思います。

皆様、日本研究センターでぜひお手に取ってご覧ください!

末尾ながら中山様、『CHAO(ちゃ~お)』をお持ちいただきまして、誠にありがとうございました。

การนำเสนอผลงานในการประชุมวิชาการ Japanese Association for South East Asian Studies / 東南アジア学会北海道・東北地区例会での報告



เมื่อวันที่ 30 พฤศจิกายน 2568 ผู้ช่วยศาสตราจารย์ ดร.Ryota Wakasone หัวหน้าศูนย์ญี่ปุ่นศึกษาฯ ได้นำเสนอผลงานวิจัยผ่านระบบ Zoom ในการประชุมวิชาการของ Japanese Association for South East Asian Studies สาขาภูมิภาคฮอกไกโดและโทโฮกุ (จัดที่เมืองยามากาตะ ประเทศญี่ปุ่น) ภายใต้หัวข้อหลัก "การพิจารณาความสำคัญของวารสารวิชาการในการศึกษาเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ (東南アジア研究における学術誌の意義について考える)"

การนำเสนอในหัวข้อ "การตีพิมพ์ในวารสารวิชาการญี่ปุ่นจากต่างประเทศ: ความหมายและความท้าทายจากมุมมองของสภาพแวดล้อมวารสารวิชาการและระบบประเมินของไทย" (海外からの日本のジャーナルへの投稿:タイの学術誌環境と評価システムから見た意義と課題) ของอาจารย์ ได้กล่าวถึงสภาพแวดล้อมวารสารวิชาการและระบบประเมินของไทย (TCI) รวมถึงการตีพิมพ์ในวารสารญี่ปุ่นของนักวิจัยที่อาศัยอยู่ในต่างประเทศ และได้เสนอแนวคิดเรื่องกลไกการรับรองคุณภาพร่วมกันที่จะประเมินวารสารไทยให้เทียบเท่า Tier 1 ในญี่ปุ่น

ศูนย์ญี่ปุ่นศึกษาฯ หวังเป็นอย่างยิ่งว่าการนำเสนอในครั้งนี้จะนำไปสู่การพัฒนาการแลกเปลี่ยนทางวิชาการระหว่างนักวิจัยเอเชียตะวันออกเฉียงใต้และญี่ปุ่น และความร่วมมือทางวิจัยที่แท้จริงในอนาคต

ขอขอบพระคุณ Japanese Association for South East Asian Studies สาขาภูมิภาคฮอกไกโดและโทโฮกุ และทีมโครงการวิจัยทุนสนับสนุนจาก JSPS ของสถาบันศึกษาเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ มหาวิทยาลัยเกียวโต เป็นอย่างสูงสำหรับโอกาสอันมีค่าในครั้งนี้ค่ะ


2025年11月30日、若曽根了太所長が東南アジア学会北海道・東北地区例会(山形開催、テーマ「東南アジア研究における学術誌の意義について考える」)で、「海外からの日本のジャーナルへの投稿:タイの学術誌環境と評価システムから見た意義と課題」と題し、タイの学術評価システム(TCI)と日本の学術誌との相互認証の可能性についてZoomにて発表しました。

タイ学術誌環境や評価システム、そして海外在住者の日本へのジャーナル投稿について発表し、日本国内で Tier1 相当と評価するような相互認証の仕組みを提案しました。

今回の報告が、東南アジアと日本の研究者間の学術交流の活性化と、真の意味での共同研究の発展につながることを願っております。

貴重な機会をいただきました東南アジア学会北海道・東北地区の皆様、京都大学東南アジア研究所の科研費プロジェクトチームの皆様に心より感謝申し上げます。