Feb 24, 2012

東日本大震災一周年記念フォーラム 東日本大震災と復興



Feb 20, 2012

ข่าวประชาสัมพันธ์เชิญชวนเข้าร่วมกิจกรรม/โครงการ
通訳ワークショップ@チェンマイ大学
ศูนย์ญี่ปุ่นศึกษา ขอเชิญชวนผู้ที่สนใจเข้าร่วมโครงการ
การสัมมนาเชิงปฏิบัติการ
"เทคนิคสู่การเป็นล่ามที่ดี"(ภาษาญี่่ปุ่น)
วันที่ 9-10 มีนาคม 2555
10.00 - 16.30 น. ณ ห้องบรรยาย HB7802 คณะมนุษยศาสตร์ มหาวิทยาัลัยเชียงใหม่

3月9-10日に、チェンマイ大学人文学部において通訳ワークショップを開催いたします。
「通訳」及び「翻訳」の基礎理論を解説し、その課題点及び言語教育との接点を考えます。また、国内外の通訳者養成機関で広く採用されている各種の訓練法を実際に体験し、日本語教育への応用も含めて言及します。さらに、タイ・日本両国での通訳翻訳教育及び通訳翻訳研究の現状を紹介し、今後のタイにおける翻訳学研究についても議論します。
参加対象として主として想定しているのは、通訳を日本語教育に導入あるいは応用しようと思案している方々です。既に通訳授業を担当しているか、関わっている講師も歓迎します。
เรียนรู้และทดลองปฏิบัติ
- ลักษณะและรูปแบบของการทำงานเป็นล่าม
- ความเหมือนและความแตกต่าง ของการเป็นล่ามและการแปลหนังสือ
- การฝึกปฏิบัติการล่ามและการประยุกต์ใ้ช้ความรู้
- ศึกษาและทดลองปฏิบัติการเป็นล่ามในสายอาชีพธุรกิจ

第1日目(金曜日)

10:00-10:15 開会式
・オリエンテーション

10:15-10:40  参加者自己紹介

10:40-12:00  通訳学研究の概観

・通訳学研究と翻訳学研究: 通訳と翻訳の相違点と共通点について 
・学部レベルでの言語習得を目的とした通訳教育研究の概観


12:00-13:30  昼休み

13:30-15:00  通訳翻訳教育と通訳翻訳研究の現状
   タイにおける通訳翻訳教育と通訳翻訳研究
   日本における通訳翻訳教育と通訳翻訳研究

15:00-15:15  休憩

15:15-16:30  通訳実習

・ トレーニング方法の概観とその応用(教材開発紹介を含む)

・ 実際の授業を想定した形(ペアワークとグループワーク)での通訳演習



第2日目(土曜日)
10:00-12:00  通訳実務の実例
・多言語共生社会と公益通訳翻訳について


12:00-13:30  昼休み

13:30-15:00  通訳実習

15:00-15:15  休憩

15:15-15:45  まとめと質疑

15:40-16:00  閉会式(「修了証書」授与を含む)

หมายเหตุ
* ขอความกรุณาผู้ประสงค์จะเข้าร่วมโครงการ แจ้งชื่อและสังกัดที่ศูนย์ญี่ปุ่นศึกษา เบอร์โทรศัพท์         053-943284 หรืออีเมลล์ cmujapancenter@gmail.com ภายในวันที่ 5 มีนาคม 2555
** เข้าร่วมฟรี!!! ไม่มีค่าลงทะเบียน


Feb 13, 2012

北部タイ日本語スピーチコンテスト(中等教育の部)

2月10日(金曜日)、チェンマイ・ユパラート中等学校にて、北部タイスピーチコンテスト大会が開催されました。日本研究センターからは、サランヤー・コンジット所長と中井仙丈副所長が審査員として出席しました。またセンターは当コンテストを後援団体として参加しています。
 今年の大会は、スピーチだけではなく、折り紙、踊り、そしてクイズコンテストも開催され、大変な盛況でした。