Apr 29, 2026

ศาสตราจารย์ Hiroaki Sato และคุณ Kenshi Tomiyama จาก Tokyo University of Agriculture เข้าเยี่ยมศูนย์ญี่ปุ่นศึกษา / 佐藤広顕教授(東京農業大学)、富田顕史様のご来訪


 

เมื่อวันที่ 25 มีนาคม 2569 ทางศูนย์ญี่ปุ่นศึกษา มหาวิทยาลัยเชียงใหม่ ได้มีโอกาสต้อนรับ ศาสตราจารย์ ดร. Hiroaki Sato และคุณ Kenshi Tomiyama จากมหาวิทยาลัยเกษตรศาสตร์แห่งโตเกียว (Tokyo University of Agriculture)

ในการเข้าเยี่ยมดังกล่าวได้มี ผู้ช่วยศาสตราจารย์ ดร. Ryota Wakasone หัวหน้าศูนย์ญี่ปุ่นศึกษา ให้การต้อนรับและร่วมพูดคุยแลกเปลี่ยนความคิดเห็นอย่างเป็นกันเอง เกี่ยวกับแนวทางการกระชับความร่วมมือ และการส่งเสริมการแลกเปลี่ยนระหว่างสถาบันให้แน่นแฟ้นยิ่งขึ้นในอนาคต

ทางศูนย์ญี่ปุ่นศึกษาฯ หวังเป็นอย่างยิ่งว่า การมาเยือนในครั้งนี้จะเป็นจุดเริ่มต้นที่สำคัญในการขยายเครือข่ายความร่วมมือ และสร้างสรรค์กิจกรรมทางวิชาการร่วมกันต่อไปในนอนาคต

ศูนย์ญี่ปุ่นศึกษาฯ ขอขอบพระคุณทั้งสองท่านสำหรับการเข้าเยี่ยมในครั้งนี้ค่ะ


2026年3月25日(水)、東京農業大学の佐藤広顕教授と富田顕史様が当センターをご来訪されました。

日本研究センター所長の若曽根了太がお二人をお迎えし、和やかな雰囲気の中で、今後の交流の深化や両機関の連携に向けた具体的な可能性について、大変有意義な意見交換を行うことができました。

今回の訪問を機に、東京農業大学と当センターの協力関係がより多角的に発展し、新たな学術的成果へと繋がっていくことを期待しております。

日本研究センターのお越しいただきまして、ありがとうございました。

Apr 27, 2026

แนะนำผลงานวิชาการ / 研究成果の紹介

   

เมื่อวันที่ 31 มีนาคม 2569 บทความเชิงวิชาการของ ผู้ช่วยศาสตราจารย์ ดร. Ryota Wakasone หัวหน้าศูนย์ญี่ปุ่นศึกษาฯ เรื่อง "<Research Note> Japanese Photographs from the Reigns of Kings Rama V and VI in the Collection of the National Archives of Thailand: From the Photographic Catalog Cards of the “Ho Phrasamut Wachirayan and Individual Collections” Shelf" ได้รับการตีพิมพ์ในวารสาร "Nihon Kenkyu" ฉบับที่ 72 โดยศูนย์วิจัยวัฒนธรรมญี่ปุ่นนานาชาติ (International Research Center for Japanese Studies)

ซึ่งบทความชิ้นนี้เป็นการดำเนินงานต่อเนื่องจากการจัดทำรายการดรรชนีเอกสารกระทรวงการต่างประเทศในปี 2568 (ในวารสาร Nihon Kenkyu ฉบับที่ 70) โดยในครั้งนี้ ข้อมูลภาพถ่ายอันล้ำค่าที่สะท้อนถึงความสัมพันธ์ไทย-ญี่ปุ่นสมัยใหม่ จากบรรดาภาพถ่ายจำนวนมหาศาลในสำนักหอจดหมายเหตุแห่งชาติ ได้รับการรวบรวมและจัดทำเป็นรายการฐานข้อมูลที่เป็นระบบ

นอกเหนือจากหลักฐานที่เป็นลายลักษณ์อักษรแล้ว ข้อมูลภาพถ่ายซึ่งเป็นหลักฐานเชิงภาพยังเป็นสิ่งสำคัญซึ่งเชื่อว่าจะช่วยส่งเสริมการพัฒนาการศึกษาวิจัยประวัติศาสตร์ร่วมกันระหว่างไทยและญี่ปุ่นในหลากหลายมิติต่อไป

สำหรับผู้ที่สนใจ สามารถอ่านบทความได้ที่ลิงก์ด้านล่าง:

・บทความวิจัยล่าสุด (ฉบับที่ 72: ข้อมูลภาพถ่าย)
https://nichibun.repo.nii.ac.jp/records/2000548

・บทความวิจัยของปีที่ผ่านมา (ฉบับที่ 70: ดรรชนีเอกสารกระทรวงการต่างประเทศ)
https://nichibun.repo.nii.ac.jp/records/2000434


**************************************************************

2026年3月31日、国際日本文化研究センター発行の『日本研究』第72集に、当センターの若曽根了太所長による研究ノート「タイ国立公文書館所蔵ラーマ五世王・六世王期の日本関連写真 : 「ワチラヤーン図書館と個人コレクション」棚の写真目録カードから」が掲載されました。

2025年の外務省史料目録を整理した研究ノート(若曽根了太「タイ国立公文書館所蔵、十九世紀末から二十世紀前半の日本関係史料リスト」『日本研究』第70集)に引き続き、今年はタイ国立公文書館に所蔵される膨大な写真史料の中から、近代日タイ関係を物語る貴重な視覚情報がリスト化されました。

文字史料だけでなく、写真という視覚史料の側面からも、今後の日タイ共同による歴史研究の多角的な発展が期待されます。

ご興味のある方、こちらからぜひ!

・今回の掲載研究ノート(第72集:写真史料)
https://nichibun.repo.nii.ac.jp/records/2000548

・昨年の研究ノート(第70集:外務省史料)
https://nichibun.repo.nii.ac.jp/records/2000434

Apr 7, 2026

ขยายเวลารับสมัครกิจกรรม "ประกวดคลิปวิดิโอสั้น 2" / 「ビデオクリップコンテスト 2 」の募集期間延長

 


ตามเสียงเรียกร้องจากน้องๆ นักศึกษาหลายคนที่บอกว่า
"จะปิดเทอมแล้ว คงไม่มีโอกาสได้ทำวิดิโอกับเพื่อนๆแล้ว😢"

🎥✨ศูนย์ญี่ปุ่นศึกษาฯ จึงขอประกาศขยายเวลารับผลงาน
กิจกรรม "ประกวดคลิปวิดิโอสั้น 2" ตามคำเรียกร้อง‼✨🎬

📣โดยสามารถส่งวิดิโอเพื่อเข้าร่วมประกวดได้จนถึงวันอาทิตย์ที่ 5 กรกฎาคม 2569
และจะประกาศผลในวันจันทร์ที่ 13 กรกฎาคม 2569
ผ่านทาง Facebook fanpage ของศูนย์ญี่ปุ่นศึกษาฯ!!

พวกเรารอผลงานจากทุกคนอยู่นะคะ! แล้วส่งผลงานเข้ามากันเยอะๆ นะคะ💪💜

-----------------------------------

「学期が終わりになり、ビデオを一緒に作る機会がない😢」という、
学生からの声をいただきました。

🎥✨そこで、「ビデオクリップコンテスト 2 」の募集期間を延長します!✨🎬

📣応募締め切りは7月5日(日)。結果発表は13日(月)です。

皆様からの応募、お待ちしております! 💪💜

Mar 31, 2026

พบปะพูดคุยเพื่อหารือความร่วมมือกับรองศาสตราจารย์ Atsushi Kawasumi จากมหาวิทยาลัยคานาซาวะ / 金沢大学・川澄厚志准教授との対話



เมื่อวันอาทิตย์ที่ 29 มีนาคม 2569 ที่ผ่านมาผู้ช่วยศาสตราจารย์ ดร. Ryota Wakasone หัวหน้าศูนย์ญี่ปุ่นศึกษาฯ ได้มีโอกาสพบปะและพูดคุยกับ รองศาสตราจารย์ Atsushi Kawasumi จาก College of Transdisciplinary Sciences for Innovation, Kanazawa university ประเทศญี่ปุ่น

การพบกันในครั้งนี้ถือเป็นการกลับมาพบกันอีกครั้งในรอบประมาณ 20 ปี ซึ่งนอกจากจะได้รำลึกความหลังแล้ว ยังได้ร่วมแลกเปลี่ยนความคิดเห็นและหารือถึงความเป็นไปได้ในการสร้างสรรค์โครงการวิจัยร่วมกันในอนาคต อันเป็นโอกาสสำคัญในการสร้างเครือข่ายทางวิชาการระหว่างสองมหาวิทยาลัยให้เข้มแข็งยิ่งขึ้น

ศูนย์ญี่ปุ่นศึกษาฯ ขอขอบพระคุณอาจารย์ Kawasumi เป็นอย่างสูงที่สละเวลามาแบ่งปันวิสัยทัศน์ที่น่าสนใจครับ พวกเราหวังเป็นอย่างยิ่งว่าจะได้ร่วมมือกันในเร็วๆ นี้ครับ


3月29日(日)に当センターの若曽根了太所長は、金沢大学 融合研究域 融合科学系の川澄厚志准教授とお会いし、今後の共同研究の可能性について意見交換を行いました。

川澄先生とは20年ぶりくらいにお会いし、お互いの関心を共有。新たな学術的連携の第一歩を踏み出す貴重な機会となりました。

川澄先生、この度は貴重なお時間をいただき誠にありがとうございました。今後の展開を楽しみにしております。

ศูนย์ญี่ปุ่นศึกษาฯ เข้าเยี่ยมและหารือความร่วมมือ ณ เจแปนฟาวน์เดชั่น กรุงเทพฯ / 国際交流基金バンコク日本文化センターへの表敬訪問と連携協議


เมื่อวันจันทร์ที่ 23 มีนาคม 2569 ที่ผ่านมา ผู้ช่วยศาสตราจารย์ ดร. Ryota WAKASONE หัวหน้าศูนย์ญี่ปุ่นศึกษาฯ ได้เข้าเยี่ยมและปรึกษาหารือความร่วมมือ ณ เจแปนฟาวน์เดชั่น กรุงเทพฯ (The Japan Foundation, Bangkok)

โดยในการเข้าพบครั้งนี้ ได้รับการต้อนรับอย่างอบอุ่นจากคุณ Masayuki KURIYAMA ผู้อำนวยการบริหารฯ และคุณวัฒนา อ่อนพานิชย์ รวมถึงได้ร่วมพูดคุยแลกเปลี่ยนวิสัยทัศน์เกี่ยวกับแนวทางการดำเนินงานและโอกาสในการสร้างความร่วมมือในอนาคตของศูนย์ญี่ปุ่นศึกษาฯ กับคุณ Hono MASUKI (ฝ่ายวัฒนธรรมและศิลปะ) และคุณ Akane HIRAIWA (ฝ่ายญี่ปุ่นศึกษาและความร่วมมือระหว่างประเทศ)

ศูนย์ญี่ปุ่นศึกษาฯ ขอขอบพระคุณทุกท่านเป็นอย่างสูงสำหรับโอกาสและการต้อนรับอย่างอบอุ่นในครั้งนี้ครับ


3月23日(月)、若曽根了太所長は、国際交流基金バンコク日本文化センターにご挨拶に伺いました。

国際交流基金バンコク日本文化センターの栗山政幸所長やワッタナー・オーンパーニット様にご挨拶をしたのち、増木帆乃様(文化芸術事業部)と、平岩あかね様(日本研究・国際対話部)のおふたりと、日本研究センターの今後のビジョンと連携可能性について話し合われました。

国際交流基金バンコク日本文化センターの皆様、この度はお時間をいただきまして誠にありがとうございました。この場をお借りして、改めて御礼申し上げます。

Mar 30, 2026

แจ้งวันหยุดศูนย์ญี่ปุ่นศึกษาฯ ประจำเดือนเมษายน 2569 /日本研究センターの2026年4月休館日のお知らせ



ศูนย์ญี่ปุ่นศึกษาฯ ขอประกาศวันหยุดประจำเดือนเมษายน 2569 ค่ะ
ทั้งนี้ นอกเหนือจากวันที่ตามประกาศ ทางศูนย์ญี่ปุ่นศึกษาฯ ยังคงเปิดให้บริการ
ในวันจันทร์ - วันศุกร์ เวลา 08.30 - 12.00น. และ 13.00 - 16.30น. ตามปกติค่ะ
ขออภัยในความไม่สะดวกและขอบพระคุณในความร่วมมือของทุกท่านด้วยนะคะ

2026年4月の日本研究センター休館日について、下記の通りお知らせいたします。
休館中はご不便をおかけしますが、よろしくお願いいたします。
なお、下記日程以外につきましては、月曜日から金曜日の平日08:30-12:00、
および13:00-16:30まで通常通り営業しております。

งานสัมมนาฉลองครบรอบ 60 ปีแห่งการศึกษาวิจัยในไทย ของ ศาสตราจารย์กิตติคุณ ดร.ชิเงฮารุ ทานาเบะ / 田辺繁治名誉教授によるタイ研究60周年記念セミナー



ขอขอบคุณรูปภาพจากศูนย์วัฒนธรรมศึกษาและเมืองร่วมสมัย (CCSC) คณะสังคมศาสตร์
และรูปภาพจากนักศึกษาสาขาวิชาภาษาญี่ปุ่นที่เข้าร่วมกิจกรรมครับ


เมื่อวันศุกร์ที่ 20 มีนาคม 2569 ที่ผ่านมา คณะสังคมศาสตร์ มหาวิทยาลัยเชียงใหม่ ได้จัดงานสัมมนาฉลองครบรอบ 60 ปีแห่งการศึกษาวิจัยในไทย ของ ศาสตราจารย์กิตติคุณ ดร.ชิเงฮารุ ทานาเบะ ปรมาจารย์ด้านมานุษยวิทยาและไทยคดีศึกษา ซึ่งงานได้สำเร็จลุล่วงไปด้วยดีครับ

ภายในงานได้รับเกียรติจากคณาจารย์ผู้ทรงคุณวุฒิที่ได้ร่วมสร้างสรรค์องค์ความรู้เคียงข้างอาจารย์ทานาเบะมาอย่างยาวนาน อาทิเช่น อาจารย์ชยันต์ วรรธนะภูติและอาจารย์สุริชัย หวันแก้ว ที่ให้เกียรติมารวมตัวกันในวาระพิเศษนี้

บรรยากาศในงานเต็มไปด้วยความอบอุ่น ทำให้เราได้สัมผัสถึงความทุ่มเทและคุณูปการจากเนื้อหางานวิจัยอันเข้มข้นและลึกซึ้งที่อาจารย์ทานาเบะได้มอบให้แก่การศึกษาในไทยมาตลอดระยะเวลา 60 ปี รวมถึงได้สัมผัสถึงความเมตตาและความอบอุ่นของอาจารย์ด้วย

ในช่วงท้ายของงาน พวกเราสมาชิกศูนย์ญี่ปุ่นศึกษาฯ พร้อมด้วยนักศึกษาจากสาขาวิชาภาษาญี่ปุ่น ได้ร่วมถ่ายภาพเป็นที่ระลึกกับอาจารย์ด้วยครับ ซึ่งตลอดเวลาที่ผ่านมาศูนย์ญี่ปุ่นศึกษาฯ นั้นได้รับความเมตตาและการสนับสนุนจากอาจารย์ทานาเบะมาอย่างดีเสมอมา ซึ่งทางศูนย์ญี่ปุ่นศึกษาฯ ขอขอบพระคุณอาจารย์จากใจจริงอีกครั้งครับ

ขอบพระคุณอาจารย์ทานาเบะสำหรับทุกอย่างที่มอบให้มหาวิทยาลัยเชียงใหม่นะครับ และหวังว่าอาจารย์จะกลับมาเยี่ยมเยียนพวกเราที่ศูนย์ญี่ปุ่นศึกษาฯ นะครับ!


2026年3月20日(金)、人類学・タイ研究の泰斗である田辺繁治名誉教授によるタイ研究60周年記念セミナーが、チェンマイ大学社会科学部において無事に執り行われました。

会場には、チャヤン先生やスリチャイ先生をはじめ、長年にわたり田辺先生と「知」を共にしてこられた諸先生方が集結されました。

田辺先生がタイで積み上げてこられた60年という歳月の重みを感じさせる分厚い研究内容とともに、先生の温かい人柄が伝えられたセミナーとなりました。

セミナーの最後に、現在の日本研究センターのメンバーと日本語学科の学生とともに記念撮影も行われました。

日本研究センターは田辺先生に本当にお世話になってまいりました。改めて感謝申し上げます。田辺先生、チェンマイ大学では本当にお疲れ様でした。いつでも遊びにいらっしゃってください!

Mar 19, 2026

ประชาสัมพันธ์กิจกรรมสัมมนา "60 ปี งานและชีวิต ทานาเบ ในไทย" / 田辺繁治 名誉教授 タイ研究60周年記念セミナーのお知らせ


ศูนย์ญี่ปุ่นศึกษาฯ ขอเชิญร่วมงานสัมมนาเพื่อเป็นเกียรติแก่ ศาสตราจารย์เกียรติคุณ ดร. ชิเกฮารุ ทานาเบ ผู้เชี่ยวชาญระดับโลกและผู้ขับเคลื่อนการศึกษาภาคเหนือของไทยมาอย่างยาวนานกว่า 60 ปี ซึ่งท่านเป็นอาจารย์ผู้ทรงคุณวุฒิที่มีบทบาทสำคัญอย่างยิ่งในการประสิทธิ์ประสาทวิชาให้กับนักศึกษาในหลักสูตรปริญญาโทของศูนย์ญี่ปุ่นศึกษา มหาวิทยาลัยเชียงใหม่ของเราครับ

โดยงานสัมมนาในครั้งนี้จะเป็นการรวบรวมองค์ความรู้และประสบการณ์ตลอดชีวิตการทำงานของท่านในประเทศไทย ซึ่งถือเป็นโอกาสที่หาได้ยากยิ่งสำหรับผู้ที่สนใจด้านมานุษยวิทยาและไทยศึกษาครับ ขอเรียนเชิญทุกท่านนะครับ

⏰วันเวลา: วันศุกร์ที่ 20 มีนาคม 2569 เวลา 09.00 - 12.00 น.
📌สถานที่: ห้องประชุม 1 อาคารเรียนรวม คณะสังคมศาสตร์ (ห้องประชุมกระจก 4107) มหาวิทยาลัยเชียงใหม่


北タイ研究を長年牽引し、当センターの修士課程でも教鞭を執られた田辺繁治 名誉教授の、タイでの歩み60周年を記念するセミナーが開催されます。

先生の多大なご功績の集大成となる貴重な機会です。明日の開催となりますが、皆様ぜひご参加ください。

⏰日時: 2026年3月20日(金) 09:00 - 12:00
📌場所: チェンマイ大学社会科学部 共同学習棟 第1会議室(4107)

Mar 17, 2026

แนะนำกิจกรรม "มองไทยผ่านสายตาญี่ปุ่น: จากประวัติศาสตร์สงคราม ถึงการสอนภาษาไทยในญี่ปุ่น" / ハイブリッドセミナー「日本人の目から見たタイ」のご案内


ศูนย์ญี่ปุ่นศึกษาฯ ขอแนะนำกิจกรรมงานสัมมนาเชิงวิชาการ โดยสถาบันเอเชียศึกษา จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย
📌หัวข้อ "มองไทยผ่านสายตาญี่ปุ่น : จากประวัติศาสตร์สงคราม ถึงการสอนภาษาไทยในญี่ปุ่น"
⏰วันเวลา: 24 มีนาคม 2569 เวลา 13:00 - 16:00 น.
✨วิทยากร: ศ.เกียรติคุณ มูราชิมะ เอจิ (Waseda University) และ รศ.ดร. โฆษิต ทิพย์เทียมพงษ์ (TUFS)
📝รูปแบบ: Hybrid Seminar (Social Innovation Hub จุฬาฯ และ Zoom)
Zoom Meeting ID: 979 5094 7009 / Password: 519955


チュラロンコン大学アジア研究所にて、日本とタイの交流をテーマにした興味深いセミナーが開催されます!
📌タイトル: 「日本人の目から見たタイ:戦争の歴史から日本におけるタイ語教育まで」
⏰日時: 2026年3月24日(火) 13:00 - 16:00
📝形式: ハイブリッド(対面 + Zoom)
✨登壇者: 村嶋 英治 教授(早稲田大学名誉教授)、コースィット・ティップティエンポン (Kosit Tiptiempong) 准教授(東京外国語大学)
非常に興味深い内容です。ぜひご参加ください!

Mar 13, 2026

ศาสตราจารย์ Masao Ayabe จาก Tokyo Metropolitan University เข้าเยี่ยมศูนย์ญี่ปุ่นศึกษา / 綾部真雄教授(東京都立大学)のご来訪



เมื่อวันพฤหัสบดีที่ 12 มีนาคม 2569 ที่ผ่านมา ศาสตราจารย์ Masao Ayabe จาก Graduate School of Humanities, Tokyo Metropolitan University ประเทศญี่ปุ่น ได้ให้เกียรติเข้าเยี่ยมศูนย์ญี่ปุ่นศึกษา มหาวิทยาลัยเชียงใหม่

โดย ศาสตราจารย์ Masao Ayabe เป็นอาจารย์ที่ปรึกษาวิทยานิพนธ์ปริญญาเอกของ ผู้ช่วยศาสตราจารย์ ดร. Ryota Wakasone หัวหน้าศูนย์ญี่ปุ่นศึกษาฯ ของพวกเรา และเป็นผู้ที่มีบทบาทสำคัญในการส่งเสริมความร่วมมือระหว่างมหาวิทยาลัยเชียงใหม่และมหาวิทยาลัยในญี่ปุ่นมาอย่างยาวนานหลายทศวรรษ แม้ท่านจะมีภารกิจมากมาย แต่ทุกครั้งที่มาเยือนเชียงใหม่ ท่านมักจะให้เกียรติติดต่อมาอย่างเป็นกันเองเสมอ

ในโอกาสนี้ ทั้งสองท่านได้ร่วมแลกเปลี่ยนความคิดเห็นเกี่ยวกับงานวิจัยและการสร้างความร่วมมือทางวิชาการในอนาคตท่ามกลางบรรยากาศที่อบอุ่นแบบอาจารย์และศิษย์ ซึ่งทางศูนย์ญี่ปุ่นศึกษาฯ พร้อมที่จะสานต่อความสัมพันธ์อันดีระหว่างสองมหาวิทยาลัยที่ท่านได้กรุณาสร้างไว้ เพื่อพัฒนาเครือข่ายความร่วมมือให้เข้มแข็งยิ่งขึ้นต่อไป

ศูนย์ญี่ปุ่นศึกษาฯ ขอขอบพระคุณศาสตราจารย์ Masao Ayabe เป็นอย่างสูงที่สละเวลามาเยือนศูนย์ญี่ปุ่นศึกษาฯ ในครั้งนี้ และขอบพระคุณสำหรับให้คำแนะนำที่มีค่าเสมอมาค่ะ


2026年3月12日(木)、東京都立大学人文科学研究科の綾部真雄教授が、当センターをご来訪くださいました。

綾部先生は、若曽根センター長の博士論文の指導教官でもあります。先生は数十年にわたりチェンマイ大学との交流にご尽力されており、大変ご多忙な中にもかかわらず、チェンマイにお越しの際はいつも気さくにご連絡をくださいます。

今回の訪問では、研究の近況や今後の連携について、和やかな雰囲気の中で意見交換を行いました。先生が長年築いてこられた大学間の深い絆を大切にしながら、より一層強固な協力関係を築いていければと考えております。

綾部先生、当センターへお越しいただき誠にありがとうございました。この場をお借りして、心より御礼申し上げます。

รายงานกิจกรรม "書道にみる日本的な学び―守破離の考え方―" / イベントの開催


  
  
  
  
  
   

เมื่อวันที่ 11 มีนาคม 2569 ที่ผ่านมา ศูนย์ญี่ปุ่นศึกษา คณะมนุษยศาสตร์ มหาวิทยาลัยเชียงใหม่ ได้จัดกิจกรรม "書道にみる日本的な学び―守破離の考え方―" โดยได้รับเกียรติจาก อาจารย์ Chihiro Morioka จาก Kyoto University of Advanced Science ประเทศญี่ปุ่น ในการเป็นวิทยากรให้ความรู้แก่ผู้เข้าร่วมกิจกรรม ซึ่งอาจารย์ Chihiro Morioka ได้ให้เกียรติมาบรรยายที่มหาวิทยาลัยเชียงใหม่อย่างต่อเนื่องเป็นครั้งที่สาม และทุกครั้งอาจารย์จะนำเสนอหัวข้อที่น่าสนใจและแปลกใหม่สำหรับพวกเราเสมอ โดยสำหรับครั้งนี้ได้กล่าวถึงการเรียนรู้แบบดั้งเดิมของญี่ปุ่นนั่นคือแนวคิด “守破離 (Shu-Ha-Ri)” ผ่านศิลปะการเขียนพู่กันแบบญี่ปุ่น (書道) นั่นเอง

โดยในการบรรยาย ได้มีการอธิบายถึงความสำคัญของพื้นฐานในศิลปะการเขียนพู่กัน และแนวคิด “守破離 (Shu-Ha-Ri)” ที่เน้นการเรียนรู้โดยเริ่มจากการรักษารูปแบบเดิมแล้วค่อยๆ พัฒนาไปสู่การสร้างสรรค์ใหม่ พร้อมยกตัวอย่างประกอบเพื่อผู้เข้าร่วมให้เข้าใจง่ายยิ่งขึ้น

หลังการบรรยาย มีการจัดกิจกรรมให้ผู้เข้าร่วมได้ทดลองเขียนพู่กันจริง โดยเลือกตัวอักษรที่ชื่นชอบจากคำว่า “花 (ดอกไม้)・光 (แสง)・象 (ช้าง)・龍 (มังกร)” แล้วลงมือสร้างผลงานของตนเอง ผู้เข้าร่วมมีทั้งสมาชิกชมรมการเขียนพู่กันของมหาวิทยาลัยเชียงใหม่ และนักศึกษาที่เพิ่งลองเขียนพู่กันเป็นครั้งแรก ซึ่งทุกคนต่างตั้งใจฝึกฝนอย่างจริงจังจนลืมแม้กระทั่งเวลาพัก

โดยกิจกรรมครั้งนี้เป็นโอกาสอันมีค่าในการเรียนรู้แนวคิด “守破離 (Shu-Ha-Ri)” ผ่านการเขียนพู่กันไปพร้อมกับการสัมผัสวัฒนธรรมญี่ปุ่นดั้งเดิมอีกด้วย

ศูนย์ญี่ปุ่นศึกษาฯ ขอขอบพระคุณอาจารย์ Chihiro Morioka เป็นอย่างสูงที่ให้เกียรติมาแบ่งปันประสบการณ์ดีๆ ในครั้งนี้แก่พวกเราที่มหาวิทยาลัยเชียงใหม่ค่ะ


2026年3月11日(水)、チェンマイ大学日本研究センターでは、京都先端科学大学の森岡千廣先生を講師としてお招きし、 「書道にみる日本的な学び―守破離の考え方―」のワークショップを開催しました。森岡先生には今年度で3回目のご講演をいただき、毎年興味深いテーマでお話しいただいています。今回は書道を通して日本の伝統的な学びの姿勢である「守破離」についてお話しいただきました。

講演では、書道における基本の大切さや、型を守りながら学びを深めていく「守破離」の考え方について、実例を交えながら分かりやすくご紹介いただきました。

講演の後には、実際に書道を体験する時間が設けられ、「花・光・象・龍」の中からそれぞれ好きな文字を選び、作品づくりに取り組みました。チェンマイ大学書道部のメンバーから、今回初めて書道を体験する学生まで、参加者の経験はさまざまでしたが、どの学生も休憩時間も忘れて真剣に筆を動かし、熱心に練習を重ねていました。

日本の伝統文化に触れながら、書道を通して「守破離」という学びの考え方について考える貴重な機会となりました。

森岡先生、この度はチェンマイ大学までお越しいただき、誠にありがとうございました。心より御礼申し上げます。

Mar 9, 2026

ศาสตราจารย์ ดร. Atsushi Sugano และ รองศาสตราจารย์ ดร. Daisuke Saito เข้าเยี่ยมศูนย์ญี่ปุ่นศึกษาฯ / 共立女子大学 菅野敦志教授、青山学院大学 齋藤大輔准教授のご来訪


    

เมื่อวันจันทร์ที่ 2 มีนาคม 2569 ที่ผ่านมา ศาสตราจารย์ ดร. Atsushi Sugano จาก Faculty of International Studies, Kyoritsu Women's University ประเทศญี่ปุ่น และ รองศาสตราจารย์ ดร. Daisuke Saito จาก School of Global Studies and Collaboration, Aoyama Gakuin University ประเทศญี่ปุ่น (ซึ่งปัจจุบันอยู่ระหว่างการทำวิจัยภายใต้โครงการลาเพิ่มพูนความรู้ทางวิชาการ (Sabbatical Leave) ณ คณะสังคมศาสตร์ มหาวิทยาลัยเชียงใหม่) ได้เข้าเยี่ยมศูนย์ญี่ปุ่นศึกษา คณะมนุษยศาสตร์ มหาวิทยาลัยเชียงใหม่

โดยในการเข้าเยี่ยมครั้งนี้ ได้มีผู้ช่วยศาสตราจารย์ ดร. Ryota Wakasone หัวหน้าศูนย์ญี่ปุ่นศึกษาฯ ให้การต้อนรับและร่วมพูดคุยหารือ แลกเปลี่ยนความคิดเห็นเกี่ยวกับความเป็นไปได้ในการสร้างความร่วมมือด้านการแลกเปลี่ยนนักศึกษาและการสร้างเครือข่ายทางวิชาการร่วมกันในอนาคตจากมุมมองที่หลากหลาย ซึ่งหวังเป็นอย่างยิ่งว่าหลังจากนี้การขยายความร่วมมือและกิจกรรมต่างๆ ระหว่างสถาบัน จะช่วยสร้างความสัมพันธ์ที่แน่นแฟ้นและเกิดความร่วมมือที่ลึกซึ้งยิ่งขึ้นสืบไป

ศูนย์ญี่ปุ่นศึกษาฯ ขอขอบคุณ ศาสตราจารย์ ดร. Atsushi Sugano และ รองศาสตราจารย์ ดร. Daisuke Saito อย่างสูงที่ได้ให้เกียรติมาเยี่ยมชมศูนย์ญี่ปุ่นศึกษาฯ ในครั้งนี้ค่ะ


3月2日(月)、共立女子大学国際学部の菅野敦志教授と、青山学院大学地球社会共生学部の齋藤大輔准教授(現在、サバティカル研修のためチェンマイ大学社会科学部に在籍中)が、当センターをご来訪くださいました。

当センターの若曽根了太センター長がお迎えし、今後の学生交流や学術連携の可能性について、多角的な視点から意見交換を行いました。

今後、各機関との多様な交流を通じ、より一層強固な協力関係が築かれることが期待されます。

菅野先生、齋藤先生、当センターへお越しいただき誠にありがとうございました。この場をお借りして、厚く御礼申し上げます。

รองศาสตราจารย์ Yuko Kobayakawa และคณะนักศึกษามหาวิทยาลัยโตโยเข้าเยี่ยมชมศูนย์ญี่ปุ่นศึกษาฯ / 東洋大学 小早川裕子准教授と学生一行のご来訪


    


เมื่อวันศุกร์ที่ 27 กุมภาพันธ์ 2569 ที่ผ่านมา รองศาสตราจารย์ Yuko Kobayakawa รองผู้อำนวยการ Center for Global Education and Exchange มหาวิทยาลัยโทโย (Toyo University) ประเทศญี่ปุ่น ได้นำคณะนักศึกษาจำนวน 10 คน เข้าเยี่ยมชมมหาวิทยาลัยเชียงใหม่ โดยมี ผู้ช่วยศาสตราจารย์ ดร. Ryota Wakasone หัวหน้าศูนย์ญี่ปุ่นศึกษาฯ ให้การต้อนรับ

ในโอกาสนี้ นักศึกษาจากสาขาวิชาภาษาญี่ปุ่น คณะมนุษยศาสตร์ จำนวนประมาณ 10 คน และ นักศึกษาแลกเปลี่ยนจากมหาวิทยาลัยโทโย และมหาวิทยาลัยชินชู (Shinshu University) ที่กำลังศึกษาอยู่ ณ มหาวิทยาลัยเชียงใหม่เข้าร่วมกิจกรรมด้วย ทำให้เกิดการแลกเปลี่ยนความคิดเห็นในมุมมองที่กว้างและหลากหลายมากยิ่งขึ้น

กิจกรรมในครั้งนี้ประกอบด้วยการนำเสนอไอเดียในหัวข้อ "สิ่งที่น่าจะขายได้ในประเทศไทย" โดยนักศึกษาจากมหาวิทยาลัยโทโยได้แลกเปลี่ยนมุมมองกับนักศึกษามหาวิทยาลัยเชียงใหม่ในวันที่ 27 กุมภาพันธ์ 25569 และต่อมาในวันที่ 28 กุมภาพันธ์ 2569ได้มีการลงพื้นที่ภาคสนาม (Fieldwork) ภายในตัวเมืองเชียงใหม่ และปิดท้ายด้วยการนำเสนอผลงานฉบับสมบูรณ์ในวันอาทิตย์ที่ 1 มีนาคม 2569 ซึ่งกิจกรรมทั้งหมดนี้ช่วยให้นักศึกษาทุกคนที่ได้เข้าร่วมกิจกรรมได้เรียนรู้ความแตกต่างและความคล้ายคลึงทางวัฒนธรรมของแต่ละพื้นที่ผ่านการลงมือปฏิบัติจริง

ทางศูนย์ญี่ปุ่นศึกษาฯ ขอขอบพระคุณทุกท่านจากมหาวิทยาลัยโทโยเป็นอย่างสูง สำหรับโอกาสอันมีค่าในครั้งนี้ และหวังเป็นอย่างยิ่งว่าความร่วมมือที่สร้างสรรค์ระหว่างมหาวิทยาลัยต่างๆ จะดำเนินต่อไปอย่างยั่งยืนในอนาคตค่ะ


2026年2月27日(金)、東洋大学国際教育センター副所長の小早川裕子准教授が引率する学生10名が、チェンマイ大学を訪問されました。日本研究センター若曽根了太所長がお迎えしました。

今回の訪問では、チェンマイ大学日本語学科の講義「日本文学史」を受講する学生約10名に加え、現在チェンマイ大学に留学中の東洋大学および信州大学の学生も参加し、大学の枠を越えた多層的な交流が実現しました。

27日に東洋大学の学生一人一人が「タイで売れそうな物」を考えてCMUの学生とシェアし、その上で28日(土)にチェンマイ市内フィールドワーク、3月1日(日)には最終発表会を行いました。日タイそれぞれの文化的な違いや共通点について理解を深める貴重な機会となりました。

東洋大学の皆様、素晴らしい交流の機会をいただきありがとうございました。今後も両大学、そして各大学からの留学生を含めた協力関係が継続し、さらなる交流が発展していくことを願っております。

Mar 6, 2026

ประชาสัมพันธ์โครงการ Gifu University Summer School 2026 / 岐阜大学サマースクール2026のお知らせ


มหาวิทยาลัยกิฟุ (Gifu University) ประเทศญี่ปุ่น ประชาสัมพันธ์โครงการ Summer School 2026 (ระหว่างวันที่ 17 มิถุนายน 2569 - 15 กรกฎาคม 2569) สำหรับนักศึกษาทักษะภาษญี่ปุ่นระดับต้น (Beginner) โดยมีค่าธรรมเนียมโครงการ 260,000 เยน (รวมค่าเล่าเรียนและที่พัก) นักศึกษาที่สนใจสามารถติดต่อขอรับเอกสารรายละเอียดเพิ่มเติมและใบสมัครเข้าร่วมโครงการได้ที่ศูนย์ญี่ปุ่นศึกษา คณะมนุษยศาสตร์ มหาวิทยาลัยเชียงใหม่ หรือหน่วยวิเทศสัมพันธ์ คณะมนุษยศาสตร์ มหาวิทยาลัยเชียงใหม่ ภายในวันที่ 9 มีนาคม 2569 นี้ครับ!


岐阜大学より、今年6-7月のサマースクールの情報をいただきました。こちらでもシェアしますので、ご興味のある方はぜひ!

Feb 27, 2026

ประชาสัมพันธ์กิจกรรม "書道にみる日本的な学び―守破離の考え方―" / イベントのご講義案内



ศูนย์ญี่ปุ่นศึกษา คณะมนุษยศาสตร์ มช.
ขอประชาสัมพันธ์กิจกรรมเชิงวิชาการด้านญี่ปุ่นศึกษา

หัวข้อ
🖌"書道にみる日本的な学び ―守破離の考え方―"🌸
(Shodo and Japanese Conceptions of Learning: The Idea of Shu-Ha-Ri)

ในวันพุธที่ 11 มีนาคม 2569 เวลา 13.00 - 16.00น.
ณ ศูนย์ญี่ปุ่นศึกษา คณะมนุษยศาสตร์ มหาวิทยาลัยเชียงใหม่

📌ท่านที่สนใจ สามารถลงทะเบียนได้ผ่านทาง QR Code ในโปสเตอร์
หรือทางลิงค์ https://cmu.to/amah2 ตั้งแต่บัดนี้เป็นต้นไป!

แล้วมาร่วมเรียนรู้แนวคิด Shu-Ha-Ri ผ่านการเขียนพู่กันญี่ปุ่นด้วยกันนะคะ!!

-------------------------

📣 2026年3月11日(水)13:00~16:00
チェンマイ大学人文学部 の日本研究センター にて、

🖌「書道にみる日本的な学び ―守破離の考え方―」🌸
の講義が開催されます!

📌ご登録はポスター内 QR コード、
又は https://cmu.to/amah2 のリンクよりどうぞ。

書道を通して「守破離」の考え方をみていきましょう!
ご参加のほど、よろしくお願いいたします!


Feb 26, 2026

คณาจารย์จาก Center for Japanese Language and Culture (CJLC) มหาวิทยาลัยโอซาก้า เข้าเยี่ยมศูนย์ญี่ปุ่นศึกษาฯ / 大阪大学日本語日本文化教育センター (CJLC) の皆様のご来訪


    

เมื่อวันจันทร์ที่ 23 กุมภาพันธ์ 2569 ที่ผ่านมา ศาสตราจารย์เกียรติคุณ Hitoshi Kato, ศาสตราจารย์ Mari Komori และรองศาสตราจารย์ Manami Fujihira จาก Center for Japanese Language and Culture (CJLC) มหาวิทยาลัยโอซาก้า (Osaka University) ประเทศญี่ปุ่น ได้เข้าเยี่ยมชมศูนย์ญี่ปุ่นศึกษา คณะมนุษยศาสตร์ มหาวิทยาลัยเชียงใหม่

โดยในการเข้าเยี่ยมครั้งนี้ ได้มี ผู้ช่วยศาสตราจารย์ ดร. Ryota Wakasone หัวหน้าศูนย์ญี่ปุ่นศึกษาฯ และ อาจารย์ Yui Homma รองหัวหน้าศูนย์ญี่ปุ่นศึกษาฯ ให้การต้อนรับและร่วมพูดคุยหารือเกี่ยวกับการขยายความร่วมมือในการแลกเปลี่ยนนักศึกษาระดับบัณฑิตศึกษาในอนาคต

หลังจากนี้ หวังเป็นอย่างยิ่งว่าการแลกเปลี่ยนระหว่างนักศึกษาและบุคลากรสายวิชาการของทั้งสองศูนย์ฯ จะช่วยสร้างความสัมพันธ์ที่แน่นแฟ้นและเกิดความร่วมมือทางวิชาการที่ลึกซึ้งยิ่งขึ้นในด้านญี่ปุ่นศึกษาและวัฒนธรรมญี่ปุ่นในอนาคต

ทางศูนย์ญี่ปุ่นศึกษาฯ ขอขอบคุณมหาวิทยาลัยโอซาก้าเป็นอย่างสูงสำหรับการเข้าเยี่ยมในครั้งนี้ค่ะ



2月23日(月)、大阪大学日本語日本文化教育センター(CJLC)より、加藤均名誉教授、小森万里教授、および藤平愛美准教授が、チェンマイ大学人文学部日本研究センターをご来訪くださいました。

当センターの若曽根了太所長と本間結副所長がお迎えし、今後の大学院生の交流展開や、教育・研究面での協力について活発な意見交換を行いました。

今後、両センターの院生や教員の交流を通じて、日本語・日本文化教育と研究におけるより一層深い協力関係が築かれることが期待されます。

大阪大学日本語日本文化教育センターの皆様、遠路チェンマイまでお越しくださり、誠にありがとうございました。この場をお借りして、厚く御礼申し上げます。

Feb 25, 2026

คณาจารย์และนักศึกษาจาก Wakayama University เข้าเยี่ยมและร่วมกิจกรรมแลกเปลี่ยนวัฒนธรรม / 和歌山大学の皆様のご来訪と交流活動


  

  


เมื่อวันพฤหัสบดีที่ 19 กุมภาพันธ์ 2569 ที่ผ่านมา ศาสตราจารย์ Ichiro Fujiyama จากมหาวิทยาลัยวาคายามะ (Wakayama University) ประเทศญี่ปุ่น ได้นำคณะนักศึกษาจำนวน 15 คน เข้าเยี่ยมมหาวิทยาลัยเชียงใหม่ โดยมี ผู้ช่วยศาสตราจารย์ ดร. Ryota Wakasone หัวหน้าศูนย์ญี่ปุ่นศึกษาฯ ให้การต้อนรับ

ในโอกาสนี้ นักศึกษาจากสาขาวิชาภาษาญี่ปุ่น คณะมนุษยศาสตร์ จำนวน 28 คน ซึ่งเป็นผู้เรียนในกระบวนวิชา "สังคมและวัฒนธรรมญี่ปุ่นผ่านมังงะ" ได้เข้าร่วมกิจกรรมแลกเปลี่ยนวัฒนธรรมระหว่างนักศึกษาของทั้งสองมหาวิทยาลัยอย่างสนุกสนานและเป็นกันเอง

สำหรับกิจกรรมในครั้งนี้ นักศึกษาได้แบ่งกลุ่มอภิปรายและแลกเปลี่ยนความคิดเห็นในหัวข้อที่น่าสนใจและใกล้ตัว ไม่ว่าจะเป็น "กฎระเบียบของมหาวิทยาลัย" และ "วัฒนธรรมร้านอาหารแผงลอย (Street Food)" ซึ่งช่วยให้นักศึกษาได้เรียนรู้และเข้าใจถึงความแตกต่างรวมถึงความคล้ายคลึงทางวัฒนธรรมระหว่างไทยและญี่ปุ่นได้ลึกซึ้งยิ่งขึ้น

ทางศูนย์ญี่ปุ่นศึกษาฯ ขอขอบพระคุณคณะจากมหาวิทยาลัยวาคายามะเป็นอย่างสูง สำหรับโอกาสอันมีค่าในการแลกเปลี่ยนวัฒนธรรมครั้งนี้ และหวังเป็นอย่างยิ่งว่าจะได้สานต่อความร่วมมือและสร้างกิจกรรมที่สร้างสรรค์ร่วมกันต่อไปในอนาคตค่ะ


2026年2月19日(木)、和歌山大学の藤山一郎教授が引率する学生15名が、チェンマイ大学を訪問されました。日本研究センター若曽根了太所長がお迎えしました。

今回の訪問では、チェンマイ大学日本語学科の講義「マンガから見た日本社会と文化」を受講する学生28名が参加し、両大学の学生による活発な文化交流活動が実施されました。

グループディスカッションでは、「大学の校則」や「屋台文化」といった身近なテーマについて意見を交わし、日タイそれぞれの文化的な違いや共通点について理解を深める貴重な機会となりました。

日本研究センターでは、和歌山大学の皆様にこのような素晴らしい交流の機会をいただいたことに心より感謝申し上げます。今後も両大学の協力関係が継続し、さらなる交流が発展していくことを願っております。