Sep 2, 2025

หนังสือ “วาโชกุ คืออะไร - เจาะลึกวัฒนธรรม ความอร่อยอูมามิ” โปรโมชั่นพิเศษ!!!

 


📣โปรโมชั่นพิเศษ!!!📣

ศูนย์ญี่ปุ่นศึกษาฯ ขอแนะนำหนังสือ
🌸“วาโชกุ คืออะไร - เจาะลึกวัฒนธรรม ความอร่อยอูมามิ”🌸
จากต้นฉบับภาษาญี่ปุ่น “和食とは何か?” โดย Prof.Dr.Nobuo HARADA 
ซึ่งจัดแปลโดยศูนย์ญี่ปุ่นศึกษาฯ และสนับสนุนการพิมพ์จาก The Japan Foundation, Bangkok

หนังสือที่จะพาทุกท่านไปไขปริศนาที่มาของรสชาติ “อูมามิ” วัฒนธรรมรสชาติ 
ต้นกำเนิดของ “วาโชกุ” วัฒนธรรมอาหารของชาวญี่ปุ่นที่เกี่ยวโยงกับวิถีชีวิต 
ความเชื่อและความเป็นญี่ปุ่น ไปจนถึงการก้าวผ่านยุคสมัยและความเปลี่ยนแปลง
มาสู่ “วาโชกุ” ในยุคปัจจุบัน

ศูนย์ญี่ปุ่นศึกษาฯ จัดจำหน่ายในราคาพิเศษ จากราคาเต็ม 300 บาท
สำหรับนักศึกษามช. ราคาเล่มละ100 บาท
บุคคลทั่วไป ราคาเล่มละ 150 บาท

จัดจำหน่าย ณ จุดลงทะเบียนกิจกรรมบรรยาย 
"日本和食文化の継承 การบรรยาย วะโชกุ : การสืบสานวัฒนธรรมอาหารญี่ปุ่น"
ในวันพุธที่ 3 กันยายน 2568 เวลา09.30น.เป็นต้นไป
ณ ห้องประชุม HB5100 คณะมนุษยศาสตร์ มช.นี้เท่านั้น!!!

โดยรายได้จากการจำหน่ายทั้งหมด จะนำไปบริจาคให้กับ
กองทุนสนับสนุนศูนย์ญี่ปุ่นศึกษา คณะมนุษยศาสตร์ มช. 
เพื่อพัฒนาการให้บริการและการดำเนินงานของศูนย์ญี่ปุ่นศึกษาฯ ต่อไปในอนาคต

แล้วมาร่วมเรียนรู้วัฒนธรรม “อูมามิ” และอาหาร “วาโชกุ” ไปด้วยกันนะคะ

Aug 29, 2025

ขอแสดงความยินดีในการดำรงตำแหน่ง "ผู้ช่วยศาสตราจารย์" / 「助教授」へのご就任、心よりお祝い申し上げます。


 
ขอบพระคุณรูปภาพจากคณะมนุษยศาสตร์ มหาวิทยาลัยเชียงใหม่ด้วยค่ะ
こちらの写真は、チェンマイ大学人文学部より提供いただきました。


ขอแสดงความยินดีกับ อาจารย์ ดร.Ryota Wakasone หัวหน้าศูนย์ญี่ปุ่นศึกษาฯ ของเรา ที่ได้รับการอนุมัติแต่งตั้งให้ดำรงตำแหน่ง "ผู้ช่วยศาสตราจารย์" ในสาขาวิชาญี่ปุ่นศึกษา ซึ่งอาจารย์ได้ทุ่มเทแรงกายและแรงใจในการศึกษา รวมถึงทำการวิจัยเป็นอย่างมาก อีกทั้งยังทำหน้าที่หัวหน้าศูนย์ญี่ปุ่นศึกษาฯ ได้อย่างดีเยี่ยมไม่มีขาดตกบกพร่อง

ศูนย์ญี่ปุ่นศึกษาฯ ขอแสดงความยินดีกับอาจารย์ด้วยนะคะ!!


日本研究センターの若曽根了太博士が、日本研究分野の「助教授」にご就任されました。心よりお祝い申し上げます。

若曽根博士は、これまで勉学と研究に力を尽くされ、日本研究センター長として数々の成果をあげてこられました。

日本研究センター一同、心からお慶び申し上げます。

Aug 27, 2025

การประชุมคณะกรรมการบริหารศูนย์ญี่ปุ่นศึกษาฯ / 日本研究センター運営委員の開催


     

วันที่ 25 สิงหาคม 2568 ภายหลังจากเสร็จสิ้นพิธีทำบุญศูนย์ญี่ปุ่นศึกษาฯ ประจำปี 2568 ได้มีการจัดการประชุมคณะกรรมการบริหารศูนย์ญี่ปุ่นศึกษาฯ โดยมีผู้เข้าร่วมจากทางคณะมนุษยศาสตร์ ได้แก่ ผู้ช่วยศาสตราจารย์ ดร.พิมพ์วรา พันชมวราวงศ์ หัวหน้าภาควิชาภาษาตะวันออก และตัวแทนจากสาขาวิชาภาษาญี่ปุ่น ได้แก่ รองศาสตราจารย์วลัยพร กาญจนการุณ หัวหน้าสาขาวิชาภาษาญี่ปุ่น และผู้เข้าร่วมจากศูนย์ญี่ปุ่นศึกษาฯ ได้แก่ ผู้ช่วยศาสตราจารย์ ดร. Ryota Wakasone หัวหน้าศูนย์ญี่ปุ่นศึกษาฯ อ.Yui Homma รองหัวหน้าศูนย์ญี่ปุ่นศึกษาฯ ผู้ช่วยศาสตราจารย์ ธนานัทธ ปัญโญ ผู้ช่วยหัวหน้าศูนย์ญี่ปุ่นศึกษาฯ และนางสาวฤกษ์ฤดี อินทโชติ นักบริหารงานทั่วไป ศูนย์ญี่ปุ่นศึกษาฯ

โดยในการประชุมดังกล่าว ผู้ช่วยศาสตราจารย์ ดร. Ryota Wakasone หัวหน้าศูนย์ญี่ปุ่นศึกษฯ ได้กล่าวรายงานกิจกรรมและรายงานการเงินของศูนย์ญี่ปุ่นศึกษาฯ ตั้งแต่เดือนมิถุนายน 2567 จนถึงเดือนกรกฎาคม 2568 ที่ผ่านมา และได้รับความคิดเห็นและข้อเสนอแนะที่เป็นประโยชน์มากมายจากทั้งจากทางภาควิชาภาษาตะวันออกและสาขาวิชาภาษาญี่ปุ่น ซึ่งเป็นประโยชน์อย่างยิ่งสำหรับกิจกรรมของศูนย์ญี่ปุ่นศึกษาฯ ในอนาคต

ทางศูนย์ญี่ปุ่นศึกษาฯ ขอขอบพระคุณคณะกรรมการบริหารทุกท่านที่ให้เกียรติมาร่วมประชุมในครั้งนี้ โดยศูนย์ญี่ปุ่นศึกษาฯ จะยังคงก้าวไปข้างหน้าต่อไปครับ!


2024年6月11日(火)、タンブン儀礼の後に日本研究センター運営委員会が行われました。運営委員会には、東洋言語学科から学科主任のピムワラー・パンチョムウォーラウォン助教授、日本語学科から学科主任のワライポーン准教授、日本研究センターから所長の若曽根助教授、副所長の本間講師、所長補佐のタナーナット助教授、専門職員のロクルディーさんが参加いたしました。

若曽根所長から2024年6月から2025年7月までの活動報告や会計報告が行われ、東洋言語学科や日本語学科より様々なご意見をいただきました。今後の日本研究センターの活動のために大変充実した会議となりました。

運営委員の皆様、お集まりいただきまして誠にありがとうございました。これからも日本研究センターは前進していきます!


พิธีทำบุญศูนย์ญี่ปุ่นศึกษาฯ ประจำปี 2568 / タンブン儀礼の実施

     

     

วันที่ 25 สิงหาคม 2568 ศูนย์ญี่ปุ่นศึกษาฯ ได้นิมนต์พระสงฆ์ 3 รูปมาประกอบพิธีทำบุญประจำปี 2568 โดยได้รับเกียรติจาก ผู้ช่วยศาสตราจารย์ ดร. ระวี จันทร์ส่อง คณบดีคณะมนุษยศาสตร์ ผู้ช่วยศาสตราจารย์ ดร.พิมพ์วรา พันชมวราวงศ์ หัวหน้าภาควิชาภาษาตะวันออก และตัวแทนจากสาขาวิชาภาษาญี่ปุ่น ได้แก่ รองศาสตราจารย์วลัยพร กาญจนการุณ หัวหน้าสาขาวิชาภาษาญี่ปุ่น ในการเข้าร่วมพิธีทำบุญดังกล่าว และผู้เข้าร่วมจากศูนย์ญี่ปุ่นศึกษาฯ ได้แก่ ผู้ช่วยศาสตราจารย์ ดร.Ryota Wakasone หัวหน้าศูนย์ญี่ปุ่นศึกษาฯ อ.Yui Homma รองหัวหน้าศูนย์ญี่ปุ่นศึกษาฯ ผู้ช่วยศาสตราจารย์ ธนานัทธ ปัญโญ ผู้ช่วยหัวหน้าศูนย์ญี่ปุ่นศึกษาฯ และนางสาวฤกษ์ฤดี อินทโชติ นักบริหารงานทั่วไป ศูนย์ญี่ปุ่นศึกษาฯ โดยในพิธีได้มีการอุทิศส่วนกุศลให้แก่บุคคลที่เกี่ยวข้องกับศูนย์ญี่ปุ่นศึกษาฯในอดีต และได้อธิษฐานขอให้นักศึกษา อาจารย์ และศูนย์ญี่ปุ่นศึกษาฯ มีความปลอดภัยและราบรื่น

2025年8月25日(月)、日本研究センターは 3 名の僧侶をお招きして、タンブン儀礼をしていただきました。タンブン儀礼には、学部から学部長のラウィー助教授、東洋言語学科から学科主任のピムワラー・パンチョムウォーラウォン助教授、日本語学科から学科主任のワライポーン准教授、日本研究センターから所長の若曽根助教授、副所長の本間講師、所長補佐のタナーナット助教授、専門職員のロクルディーさんが参加いたしました。学生や教員、日本研究センターの安全が祈願されました。

Aug 26, 2025

Assoc.Prof. Yuko Tsuchiya จาก Momoyama Gakuin University เข้าเยี่ยมศูนย์ญี่ปุ่นศึกษาฯ / 桃山学院大学の土屋祐子准教授のご来訪


เมื่อวันจันทร์ที่ 18 สิงหาคม 2568 ที่ผ่านมา Assoc.Prof. Yuko Tsuchiya จาก Momoyama Gakuin University ประเทศญี่ปุ่น ได้เข้าเยี่ยมชมศูนย์ญี่ปุ่นศึกษา คณะมนุษยศาสตร์ มหาวิทยาลัยเชียงใหม่

โดยการเข้าเยี่ยมศูนย์ญี่ปุ่นศึกษา
ฯ ในครั้งนี้ได้มีอาจารย์ ดร.Ryota Wakasone หัวหน้าศูนย์ญี่ปุ่นศึกษา และ อาจารย์ Yui Homma รองหัวหน้าศูนย์ญี่ปุ่นศึกษาฯ ให้การต้อนรับ โดยได้พาเยี่ยมชมภายในศูนย์ฯ และหารือเกี่ยวกับความเป็นไปได้ในการสร้างความร่วมมือใหม่ๆ ในสาขาต่างๆ ทั้งด้านนักศึกษาและการวิจัย

ทางศูนย์ญี่ปุ่นศึกษาฯ ขอขอบพระคุณเป็นอย่างสูงที่ได้ให้เกียรติมาเยี่ยมในครั้งนี้ครับ


8月18日(月)、桃山学院大学より土屋祐子准教授が、チェンマイ大学人文学部日本研究センターにご来訪されました。若曽根了太 所長と本間副所長がお迎えして日本研究センターをご案内するとともに、学生や研究の分野での新たな連携の可能性について話し合いました。

土屋先生、このたびは日本研究センターにお越しいただき、誠にありがとうございました。この場をお借りして、お礼申し上げます。

Aug 21, 2025

รายงานกิจกรรม「結びの世界:水引細工を通して」/ ワークショップの開催









เมื่อวันพุธที่ 6 สิงหาคม 2568 ที่ผ่านมา ศูนย์ญี่ปุ่นศึกษาฯ ได้รับเกียรติจาก อาจารย์ Yoshikawa Yukiko ในการจัดกิจกรรมเวิร์คช็อป「結びの世界:水引細工を通して」

โดยในตอนต้นของกิจกรรม อาจารย์ Yoshikawa Yukiko ได้อธิบายอย่างเข้าใจง่ายว่า Mizuhiki คืออะไร มีความหมายว่าอย่างไร  รวมถึงใช้ในสถานการณ์ใดบ้างโดยผู้เข้าร่วมต่างตั้งใจฟังเป็นอย่างดี

ในครึ่งหลังของการจัดกิจกรรมทุกคนได้ร่วมกันสร้างสรรค์ผลงาน Mizuhiki ประดับซองจดหมายของตัวเองโดยได้รับคำแนะนำจาก อาจารย์ Yoshikawa Yukiko อย่างใกล้ชิด แม้ว่าจะเป็นงานฝีมือที่ซับซ้อน แต่ผู้เข้าร่วมทุกคนก็ตั้งใจและจดจ่ออยู่กับงานของตนเอง และการแสดงออกที่จริงจังของทุกคนน่าประทับใจเป็นอย่างมาก

ศูนย์ญี่ปุ่นศึกษาฯ ต้องขอขอบพระคุณ อาจารย์ Yoshikawa Yukiko เป็นอย่างสูงที่ให้เกียรติมาแบ่งปันประสบการณ์ดีๆ ในครั้งนี้ค่ะ


2025年8月6日(水)、日本研究センターでは、吉川由希子先生をお招きし、「水引」のワークショップを開催いたしました。

前半では、「水引とは何か」「どのような意味があるのか」「どのような場面で用いられるのか」について、吉川先生にわかりやすくご説明いただきました。「水引」に込められた思いやマナーなどに、参加者は熱心に耳を傾けていました。

後半は、吉川先生のご指導のもと、色とりどりの水引を使ってオリジナルのポチ袋作りに取り組みました。細やかな作業に戸惑いながらも、参加者は集中して制作に取り組み、真剣な表情が印象的でした。

吉川先生、このたびは遠方よりチェンマイ大学までお越しいただき、誠にありがとうございました。心より感謝申し上げます。

Aug 1, 2025

แจ้งเปลี่ยนแปลงสถานที่การจัดกิจกรรม /「結びの世界:水引細工を通して」ワークショップ 会場変更のお知らせ


ตามที่ได้มีผู้สนใจเข้าร่วมกิจกรรมเป็นจำนวนมาก!
และเพื่อรองรับความสนใจของทุกท่าน!
ทางศูนย์ญี่ปุ่นศึกษาฯ จึงขอแจ้งการเปลี่ยนแปลงสถานที่จัดกิจกรรมเวิร์คช็อป

🌸「結びの世界:水引細工を通して」🌸
โดยอาจารย์ Yoshikawa Yukiko
ในวันพุธที่ 8 สิงหาคม 2568 เวลา 13.30 - 16.30น.

จากเดิม : ห้องศูนย์ญี่ปุ่นศึกษาฯ
🔸เปลี่ยนเป็น : ห้องHB6460 อาคารHB6 ชั้น 4🔸
คณะมนุษยศาสตร์ มหาวิทยาลัยเชียงใหม่

ขอให้ผู้ที่ลงทะเบียนเข้าร่วมทุกท่านตรวจสอบสถานที่จัดกิจกรรมอีกครั้งนะคะ

และสำหรับผู้ที่สนใจเข้าร่วมแล้วยังไม่ได้ลงทะเบียน
ยังสามารถลงทะเบียนได้อยู่นะคะ
แล้วมาพบกันนะคะ!!

------------------------------------

2025年8月6日(水)13:30〜15:30
チェンマイ大学日本研究センターで開催される
吉川由希子先生による

🌸「結びの世界:水引細工を通して」🌸

ワークショップにつきまして、
参加希望者が多数となったため、会場を以下の教室に変更いたします。
🔸新しい会場:HB6404教室🔸

ご参加予定の皆さまは、お間違えのないようご注意ください。
どうぞよろしくお願いいたします。


Jul 23, 2025

ประชาสัมพันธ์กิจกรรม /「結びの世界:水引細工を通して」ワークショップのご案内



📣ศูนย์ญี่ปุ่นศึกษา คณะมนุษยศาสตร์ มช.
ขอเชิญทุกท่านมาสัมผัสประสบการณ์วัฒนธรรมญี่ปุ่น
ในกิจกรรมเวิร์คช็อป 🌸「結びの世界:水引細工を通して」🌸
โดยอาจารย์ Yoshikawa Yukiko

ในวันพุธที่ 6 สิงหาคม 2568 เวลา 13.30 - 16.30น.
ณ ศูนย์ญี่ปุ่นศึกษา อาคาร HB6 คณะมนุษยศาสตร์ มหาวิทยาลัยเชียงใหม่

📌ท่านที่สนใจ สามารถลงทะเบียนได้ผ่านทาง QR Code ในโปสเตอร์
หรือทางลิงค์ https://cmu.to/Fuipb ตั้งแต่บัดนี้เป็นต้นไป!

แล้วมาลองทำมิซูฮิกิด้วยกันนะคะ!!



📣 2025年8月6日(水)13:30~16:30
チェンマイ大学日本研究センターにて、
吉川由希子先生による
🌸「結びの世界:水引細工を通して」🌸
のワークショップが開催されます。

水引を使ったポチ袋作りをしてみませんか。

📌ご登録はポスター内 QR コード、
又は https://cmu.to/Fuipb のリンクよりどうぞ。

みなさま、ぜひご参加ください!


Jul 16, 2025

โครงการส่งเสริมการแลกเปลี่ยนวัฒนธรรมไทย - ญี่ปุ่น: การฉายภาพยนตร์ "Tooi & Masato" และเสวนาทางวิชาการ “ท้องถิ่นไทย x ญี่ปุ่นศึกษา” จัดขึ้นที่เชียงใหม่! / 映画『トオイと正人』上映会&学術セミナー「タイ地域×日本研究」、チェンマイ大学にて開催!


 




ขอบพระคุณภาพจากคณะมนุษยศาสตร์ มหาวิทยาลัยเชียงใหม่ครับ


เมื่อวันที่ 12 กรกฎาคม 2568 คณะมนุษยศาสตร์ มหาวิทยาลัยเชียงใหม่ ได้จัดโครงการส่งเสริมการแลกเปลี่ยนวัฒนธรรมไทย - ญี่ปุ่น: การฉายภาพยนตร์ "Tooi & Masato" และเสวนาทางวิชาการ “ท้องถิ่นไทย x ญี่ปุ่นศึกษา” ขึ้น

โดยกิจกรรมดังกล่าวเป็นกิจกรรมต่อเนื่องจากมหาวิทยาลัยราชภัฏอุดรธานีเมื่อวันที่ 9 กรกฎาคม 2568 ซึ่งจัดขึ้นภายใต้การสนับสนุนของคณะมนุษยศาสตร์ มหาวิทยาลัยเชียงใหม่ และเจแปนฟาวน์เดชั่น กรุงเทพฯ (国際交流基金バンコク日本文化センター) โดยมีผู้เข้าร่วมทั้งชาวไทยและชาวญี่ปุ่นราว 80 ราย ซึ่งเป็นการจัดงานที่ประสบความสำเร็จอย่างมาก

หลังจากการฉายภาพยนตร์ "Tooi & Masato" บนจอขนาดใหญ่ของห้องประชุมศาสตราจารย์ดร.หม่อมหลวงตุ้ย ชุมสาย อาคาร HB7 ได้มีการเสวนาทางวิชาการ “ท้องถิ่นไทย x ญี่ปุ่นศึกษา” โดยเริ่มจากการบรรยายหลักโดย Prof. Kisei KOBAYASHI ซึ่งมีผู้เข้าร่วมตั้งคำถามเพิ่มเติมเกี่ยวกับในประเด็นต่างๆ มากมาย

หลังจากนั้นได้มีการบรรยายโดยได้รับเกียรติจากอาจารย์ผู้เชี่ยวชาญด้านการศึกษาท้องถิ่น หลายท่าน ได้แก่ รศ.ดร.จิรันธนิน กิติกา (คณะสถาปัตยกรรมศาสตร์ มหาวิทยาลัยเชียงใหม่) โดยได้ขยายความเกี่ยวกับความทรงจำและประวัติศาสตร์โดยอิงจากภาพยนตร์ และผศ.กิตติยา มูลสาร (ศูนย์บูรณาการมนุษยาภิวัฒน์ คณะมนุษยศาสตร์ มหาวิทยาลัยเชียงใหม่) ได้กล่าวถึงการนำเสนอญี่ปุ่นในสื่อล้านนา นอกจากนี้ยังมีการเสวนาซึ่งดำเนินรายการโดย ผศ.พัชรากราณต์ อินทะนาค (ภาควิชาภาษาอังกฤษ คณะมนุษยศาสตร์ มหาวิทยาลัยเชียงใหม่) โดยได้มีการแลกเปลี่ยนความคิดเห็นอย่างกระตือรือร้นเกี่ยวกับแนวโน้มญี่ปุ่นศึกษาจากท้องถิ่นไทย ซึ่งเป็นไปอย่างคึกคักและสนุกสนานเข้าใจง่าย

จากการสัมมนา 2 ครั้งในครั้งนี้ แนวทางท้องถิ่นไทย x ญี่ปุ่นศึกษา ได้แสดงให้เห็นถึงการพัฒนาใหม่ๆ ในการวิจัยทางวิชาการในลุ่มแม่น้ำโขงในอนาคต

ทางศูนย์ญี่ปุ่นศึกษาฯ ขอขอบพระคุณ เจแปนฟาวน์เดชั่น กรุงเทพฯ (国際交流基金バンコク日本文化センター) และขอขอบพระคุณคณะมนุษยศาสตร์ มหาวิทยาลัยเชียงใหม่ ที่ให้การสนับสนุนกิจกรรมในครั้งนี้เป็นอย่างสูงครับ


2025年7月12日、チェンマイ大学人文学部において、映画『トオイと正人』上映会および学術セミナー「タイ地域×日本研究」を開催しました。

7月9日のウドンターニー・ラーチャパット大学に続く第2回目の開催となった今回のセミナーは、チェンマイ大学人文学部と国際交流基金バンコク日本文化センターのご支援のもとで開催され、約80名が参加する盛況となりました。

大型スクリーンでの映画上映に続き、学術セミナーでは小林紀晴教授の基調講演が行われ、参加者からも多くの質問が寄せられました。

その後、地域研究の専門家による講演が行われました。ジランタニン・ギティガー准教授が映画をもとにして記憶と歴史をめぐる議論を展開し、ギッティヤー・ムーンサーン助教授がラーンナーメディアにおける日本表象について論じました。さらに、パッチャラーグラーン・インタナート助教授をモデレーターとしてのトークセッションでは、タイ地域からの日本研究の展望に関する活発な意見交換が行われ、大変盛況でした。

今回の2回にわたるセミナーにより、タイ地域×日本研究のアプローチが、今後メコン川流域での学術研究の新たな展開を示すことができました。

国際交流基金バンコク日本文化センターと人文学部には大変多くのご支援をいただきました。誠にありがとうございました。心より御礼申し上げます。

โครงการส่งเสริมการแลกเปลี่ยนวัฒนธรรมไทย - ญี่ปุ่น: การฉายภาพยนตร์ "Tooi & Masato" และเสวนาทางวิชาการ “ท้องถิ่นไทย x ญี่ปุ่นศึกษา” จัดขึ้นที่อุดรธานี! / 映画『トオイと正人』上映会&学術セミナー「タイ地域×日本研究」、ウドンターニーにて開催!


 

  



ขอบพระคุณภาพบางส่วนจากมหาวิทยาลัยราชภัฏอุดรธานีครับ

เมื่อวันที่ 9 กรกฎาคม 2568 ศูนย์ญี่ปุ่นศึกษา คณะมนุษยศาสตร์ มหาวิทยาลัยเชียงใหม่ ได้จัดโครงการส่งเสริมการแลกเปลี่ยนวัฒนธรรมไทย - ญี่ปุ่น: การฉายภาพยนตร์ "Tooi & Masato" และเสวนาทางวิชาการ “ท้องถิ่นไทย x ญี่ปุ่นศึกษา” ณ มหาวิทยาลัยราชภัฏอุดรธานี จ.อุดรธานี

โครงการในครั้งนี้เป็นความร่วมมือครั้งแรกระหว่างมหาวิทยาลัยเชียงใหม่และมหาวิทยาลัยราชภัฏอุดรธานี เพื่อร่วมค้นหาญี่ปุ่นศึกษาจากมุมมองท้องถิ่นไทย ซึ่งจัดขึ้นภายใต้การสนับสนุนของคณะมนุษยศาสตร์ มหาวิทยาลัยเชียงใหม่ และเจแปนฟาวน์เดชั่น กรุงเทพฯ (国際交流基金バンコク日本文化センター) โดยมีผู้สนใจทั้งชาวไทยและชาวญี่ปุ่นเข้าร่วมกิจกรรม ณ มหาวิทยาลัยราชภัฏอุดรธานีกว่า 74 ราย

การฉายภาพยนตร์ "Tooi & Masato" ซึ่งเป็นผลงานการกำกับโดย Prof. Kisei KOBAYASHI ทำให้ผู้เข้าร่วมให้ความสนใจอย่างมาก และได้สัมผัสมิติใหม่ของประวัติศาสตร์ความสัมพันธ์ไทย-ญี่ปุ่นผ่านเรื่องราวของทหารญี่ปุ่นตกค้างในไทยได้เป็นอย่างดี

นอกจากนี้ในการเสวนาวิชาการ “ท้องถิ่นไทย x ญี่ปุ่นศึกษา” หลังจากการบรรยายหลักโดย Prof. Kisei KOBAYASHI ได้มีการบรรยายโดยผู้เชี่ยวชาญด้านการศึกษาท้องถิ่น โดยอาจารย์ ดร.Ryota WAKASONE หัวหน้าศูนย์ญี่ปุ่นศึกษา ได้บรรยายเรื่องแนวโน้มญี่ปุ่นศึกษาจากอีสาน และยังได้รับเกียรติจาก ผศ.ดร.พัชรินทร์ ลาภานันท์ (มหาวิทยาลัยขอนแก่น) บรรยายเรื่องจุดเชื่อมต่อกับญี่ปุ่นในประวัติศาสตร์ท้องถิ่นอุดรธานีและอีสาน และได้รับเกียรติจาก ดร.อรรจนา ด้วงแพง (มหาวิทยาลัยราชภัฏอุดรธานี) บรรยายเรื่องความสัมพันธ์กับญี่ปุ่นในอุดรธานีปัจจุบัน ทำให้เกิดการแลกเปลี่ยนความคิดเห็นเกี่ยวกับความหมายและความสำคัญของการมองญี่ปุ่นศึกษาจากมุมมองท้องถิ่นอีสาน

ซึ่งทางศูนย์ญี่ปุ่นศึกษาฯ หวังว่ากิจกรรมในครั้งนี้จะช่วยส่งเสริมให้เกิดการขยายผลงานวิจัยทางวิชาการในลุ่มน้ำโขงผ่านแนวทางการวิจัยท้องถิ่นไทย x ญี่ปุ่นศึกษาได้ในอนาคต

ทางศูนย์ญี่ปุ่นศึกษาฯ ขอขอบพระคุณเจแปนฟาวน์เดชั่น กรุงเทพฯ (国際交流基金バンコク日本文化センター) และคณะมนุษยศาสตร์ มหาวิทยาลัยเชียงใหม่ที่ให้การสนับสนุนอย่างมาก รวมถึงมหาวิทยาลัยราชภัฏอุดรธานีที่ให้ความร่วมมือและการต้อนรับอันแสนอบอุ่นมา ณ โอกาสนี้ด้วยครับ


2025年7月9日、チェンマイ大学人文学部日本研究センターは、ウドンターニー・ラーチャパット大学において、映画『トオイと正人』上映会および学術セミナー「タイ地域×日本研究」を開催しました。

チェンマイ大学とウドンターニー・ラーチャパット大学との初のコラボによるタイ地域から日本研究を考えるこのセミナーは、チェンマイ大学人文学部と国際交流基金バンコク日本文化センターのご支援のもとで開催され、タイ人だけでなく日本人も含めて約74名が参加しました。

監督の小林紀晴教授による映画上映では、参加者が高い関心を示し、タイに残留した日本兵の物語を通じて日タイ関係史の新たな側面に触れました。

学術セミナーでは、小林教授の基調講演に続き、地域研究の専門家による講演が行われました。

日本研究センター所長の若曽根了太博士(チェンマイ大学)がイサーンからの日本研究の展望について、パッチャリン・ラーパーナン助教授(コーンケン大学)がウドンタニやイサーンの地域史における日本との接点について、アンチャナー・ドゥアンペーン博士(ウドンターニー・ラチャパット大学)が現在のウドンターニーにおける日本との関係について、それぞれ講演されました。こうしてイサーン地域の視点から日本研究を展望することの意義・重要性について意見交換が行われました。

今回の成果により、タイ地域×日本研究のアプローチが、今後メコン川流域での学術研究の広がりを展望しうることが期待されます。

国際交流基金バンコク日本文化センターと人文学部には大変多くのご支援をいただくとともに、ウドンターニー・ラーチャパット大学にも大変ご尽力いただきました。誠にありがとうございました。心より御礼申し上げます。