Oct 12, 2017

กิจกรรมส่งเสริมวัฒนธรรมญี่ปุ่นของสาขาวิชาภาษาญี่ปุ่น คณะมนุษยศาสตร์ มหาวิทยาลัยเชียงใหม่/日本語学科教員・学生による日本文化活動

ในวันพุธของทุกๆสัปดาห์ ณ ห้องเรียนศูนย์ญี่ปุ่นศึกษา คณะมนุษยศาสตร์ มหาวิทยาลัยเชียงใหม่ สาขาวิชาภาษาญี่ปุ่น คณะมนุษยศาสตร์ มหาวิทยาลัยเชียงใหม่ ได้จัดการเรียนการสอนการจัดดอกไม้ การชงชาและการเล่นหมากรุกโดยอาจารย์ประจำสาขา และอาจารย์พิเศษชาวญี่ปุ่นได้ให้เกียรติมาเป็นวิทยากรให้ความรู้กับนักศึกษาสาขาวิชาภาษาญี่ปุ่นฯ 


毎週水曜日、チェンマイ大学人文学部日本研究センターの講義室で、チェンマイ在住の日本人の先生を迎えて、日本語学科の教員・学生を中心に華道、茶道、将棋の活動が行われています。


ภาคเช้าของสัปดาห์นี้เป็นการจัดกิจกรรมการจัดดอกไม้และการเล่นหมากรุกญี่ปุ่น (โชงิ)
午前は華道、将棋の活動が行われました。





ในภาคบ่าย เป็นกิจกรรมชงชาญี่ปุ่น
また、午後は茶道が行われました。




Oct 11, 2017

【ประชาสัมพันธ์】นิทรรศการการสำรวจต้นกำเนิดการ์ตูนญี่ปุ่น : มังงะ โฮะคุไซ มังงะ ณ เชียงราย/ 【おしらせ】「「マンガ・北斎・漫画:現代日本マンガから見た「北斎漫画」」 チェンラーイ巡回展

ศูนย์ญี่ปุ่นศึกษา คณะมนุษยศาสตร์ มหาวิทยาลัยเชียงใหม่
ขอประชาสัมพันธ์เชิญชวนผู้ที่สนใจเข้าร่วม
チェンマイ大学人文学部日本研究センターより
国際交流基金主催企画展のご案内をいたします。

”นิทรรศการการสำรวจต้นกำเนิดการ์ตูนญี่ปุ่น : มังงะ โฮะคุไซ มังงะ”
โดยเจแปนฟาวน์เดชั่นกรุงเทพฯ 
(「マンガ・北斎・漫画:現代日本マンガから見た「北斎漫画」」展)  

วันเสาร์ที่ 7 ตุลาคม  – วันพฤหัสบดีที่ 2 พฤศจิกายน 2560
เปิดทุกวัน 10.00 – 19.00 น.
ณ ขัวศิลปะ เชียงราย
551  ม.1 ต.บ้านดู่ อ.เมือง จ.เชียงราย  57100
โทร  088- 418-5431, 053-166-623

2017年10月7日(土)―11月2日(木)
10:00-19:00
 クルア・シラパ(チェンライ県)にて
住所:551  ม.1 ต.บ้านดู่ อ.เมือง จ.เชียงราย  57100
電話:088- 418-5431, 053-166-623


Website: http://www.jfbkk.or.th/english-an-exhibition-exploring-the-origin-of-japanese-manga-manga-hokusai-manga/?lang=th(ภาษาไทย)
Website: http://www.jfbkk.or.th/english-an-exhibition-exploring-the-origin-of-japanese-manga-manga-hokusai-manga/?lang=en (English)

Oct 9, 2017

แนะนำหนังสือ/図書紹介

ศูนย์ญี่ปุ่นศึกษา มหาวิทยาลัยเชียงใหม่ ขอแนะนำหนังสือยอดนิยมประจำสัปดาห์  จำนวน 3 เล่ม ดังนี้
チェンマイ大学人文学部日本研究センターよりおすすめの 3 冊の紹介をさせて頂きます

1.เคล็ดลับและมารยาทในการผูกมิตร おつきあいのマナーとコツ


  เป็นหนังสือที่รวบรวมเทคนิคให้เราสามารถก้าวข้ามผ่านเหตุการณ์ต่างๆ สร้างมิตรภาพดีดีในการคบหาสมาคมกับบุคคลหลากหลายประเภทที่เราต้องพบเจอในชีวิต เช่น
มารยาทในการทักทาย การเชิญชวน การแนะนำ การย้ายบ้านใหม่ การออกเดท ฯลฯ

夫婦、恋人、ご近所、友人…、最も身近で大切な人たちと。自分と誰かが過ごす「時間と空間」を幸せなものにするのがマナー。だから、最も愛すべき人、親しい人、隣にいる人にこそ、マナーの心で接したい。人、家、街が明るくなる、ほんの少しのヒント。

2.เคล็ดลับและมารยาทในการพูด 話し方のマナーとコツ
  หนังสือที่รวบรวมเคล็ดลับพูดอย่างไรให้คนฟังรู้สึกดี พูดอย่างไรไม่บั่นทอนจิตใจของผู้อื่น พูดอย่างไรให้มีแต่คนรักคนชอบ "คำพูด" เปรียบเสมือนกระจกที่สะท้อนจิตใจและตัวตนของคนพูด 

自分の気持ちをうまく表現できない人、いつも会話がギクシャクしてなかなか人と打ち解けられない人は多いはず。ちょっとしたコツとマナーで、会話はもっと楽しくなります。

3. เคล็ดลับและมารยาทในการเข้าสังคม しぐさのマナーとコツ 

   หนังสือเล่มนี้รวบรวมเคล็ดลับในการปฏิบัติตนและการวางตนให้ดูดีในสถานการณ์ต่างๆ ตั้งแต่กิริยามารยาทในการยืน เดิน และนั่ง การเข้าร้านอาหาร การเ้ข้าร่วมงานที่เป็นพิธีการ เช่น งานแต่งงาน งานศพ งานเลี้ยงต่างๆ เป็นต้น

内面の美と心のゆとりを伝えるのは、洗練された身のこなし。立ち居振舞いから冠婚葬祭まで、生活の様々な場面で「好印象を与える人」になるための本。

หนังสือเคล็ดลับเหล่านี้ มีภาพประกอบที่อ่านสนุก และเข้าใจง่าย เหมาะสำหรับทุกเพศ ทุกวัย โดยเฉพาะวัยใกล้จะเรียนจบและออกสู่สังคมทำงาน
大人気「マナーとコツ」はストーリーとイラストが楽しくて、すべての年齢層に適います。
เคล็ดลับ....ที่ไม่เคยลาลับไปกับกาลเวลา
時が経っても変わらない秘訣があります。

ห้องสมุดศูนย์ญี่ปุ่นศึกษา คณะมนุษยศาสตร์ มหาวิทยาลัยเชียงใหม่ เปิดบริการในวันจันทร์ ถึง ศุกร์ เวลา 8.3012.00 และ13.00-16.30น. (ส-อา, วันหยุดนักขัตฤกษ์ปิดทำการ)
นักศึกษาและบุคคลภายนอก สามารถยืมหนังสือ 3 เล่ม/1สัปดาห์
อาจารย์และคนญี่ปุ่น สามารถยืมหนังสือได้ 5เล่ม/2สัปดาห์

チェンマイ大学人文学部日本研究センター付属図書館は月曜日から金曜日まで、8:30-12:00, 13:00-16:30の時刻で開室しています。(土-日は閉室)
学生および外部利用者は本を3冊、1週間まで借りることができます。
教員および日本人利用者は本を5冊、2週間まで借りることができます。

เทศกาลชมพระจันทร์ 2560/ 2017年度 お月見開催

วันที่ 5 ตุลาคม 2560 เวลา 16.30 น. ศูนย์ญี่ปุ่นศึกษา คณะมนุษยศาสตร์ มหาวิทยาลัยเชียงใหม่ ได้จัดกิจกรรมเนื่องในโอกาสเทศกาลชมพระจันทร์ "Otsukimi" ในงานนี้ นักศึกษาแลกเปลี่ยนชาวญี่ปุ่นได้ร่วมกันทำขนมดังโงะกับOkonomiyaki และชมพระจันทร์กลางฤดูใบไม้ร่วง(Chushu no Meigetsu)

2017年10月5日 16:30からチェンマイ大学日本研究センターでお月見を行いました。チェンマイ大学に留学中の日本人留学生の皆さんでお団子やお好み焼きを作り、中秋の名月を楽しみました。






การสอบหัวข้อโครงร่างฯ (proposal) ของนักศึกษาปริญญาโท สาขาวิชาญี่ปุ่น 2/2560/ 2017年度第2回プロポーザル試験開催

เมื่อวันอาทิตย์ที่ 8 ตุลาคม 2560 เวลา 13.00 - 16.30 น. ศูนย์ญี่ปุ่นศึกษา คณะมนุษยศาสตร์ มหาวิทยาลัยเชียงใหม่ ได้จัดการสอบหัวข้อโครงร่างฯ (proposal)ของนักศึกษาปริญญาโทหลักสูตรญี่ปุ่นศึกษา

2017年10月8日(日)13:00-16:30 チェンマイ大学人文学部日本研究センターにおいて、2017年度第2回目となるプロポーザル審査を実施しました。

คณะกรรมการได้ตัดสินให้ผู้เข้าสอบ 2 ท่านผ่านการสอบหัวข้อโครงร่างฯ ในครั้งนี้ หากผู้ที่ผ่านการสอบจบได้รับการรับรองจากคณะกรรมการบัณฑิตศึกษาในระดับคณะ

審査の結果、2名をプロポーザル試験通過とすることに決定しました。










Oct 4, 2017

Prof. Koji OBATA รองคณบดีคณะ Global and Community Studies มหาวิทยาลัย Fukui เข้าเยี่ยมชมศูนย์ญี่ปุ่นฯ / 小幡浩司 福井大学地域学部副学部長 日本研究センターにご来訪

ในวันอังคารที่ 3 ตุลาคม 2560 Prof. Koji OBATA รองคณบดีคณะ Global and Community Studies มหาวิทยาลัย Fukui เข้าเยี่ยมชมศูนย์ญี่ปุ่นศึกษาฯ โดยมี อาจารย์ สรัญญา คงจิตต์ หัวหน้าศูนย์ญี่ปุ่นศึกษาฯ และ อาจารย์ ดร. Masayuki NISHIDA รองหัวหน้าศูนย์ญี่ปุ่นศึกษาฯ ร่วมให้การต้อนรับ
พร้อมกันนี้ยังได้มีการแลกเปลี่ยนความคิดเห็นเกี่ยวกับโครงการแลกเปลี่ยนนักศึกษาในอนาคตอีกด้วย

2017年10月4日 福井大学地域学部 小幡浩司副学部長が日本研究センターをご来訪されました。サランヤー・コンジット センター長、西田昌之副センター長がお迎えし、学術・教育交流における今後の協力について話し合いを行いました。




Sep 28, 2017

นักศึกษาแลกเปลี่ยนจากประเทศญี่ปุ่นร่วมแปลบทความเชิงวิชาการครั้งที่ 2/第2回日本人留学生コミュニティ通訳ボランティアへの翻訳ワークショップ開催

เมื่อวันที่ 26 กันยายน 2560 ศูนย์ญี่ปุ่นศึกษา คณะมนุษยศาสตร์ มหาวิทยาลัยเชียงใหม่ ได้รับความร่วมมือจากนักศึกษาแลกเปลี่ยนชาวญี่ปุ่นที่กำลังศึกษาในคณะมนุษยศาสตร์ มหาวิทยาลัยเชียงใหม่ ร่วมแปลและตรวจทานภาษาในบทความเชิงวิชาการครั้งที่ 2 ซึ่งได้ทำการแปลภาษาจากภาษาไทยเป็นภาษาญี่ปุ่น โดยมีอาจารย์สรัญญา คงจิิตต์ หัวหน้าศูนย์ญี่ปุ่นศึกษาและอาจารย์ ดร.มาซายูกิ นิชิดะ รองหัวหน้าศูนย์ญี่ปุ่นศึกษา เข้าร่วม

2017年9月26日、チェンマイ大学人文学部に留学している学生でチェンマイ・コミュニティ通訳・翻訳ボランティアに参加している学生向けに第二回目の翻訳ワークショップを開催しました。サランヤー・コンジット所長と西田昌之副所長が、学生の翻訳原稿をもとにタイ日翻訳の解説を行いました。


Sep 27, 2017

Mr. Suguru ONO,Thai Bridgestone Co.,Ltd. เข้าเยี่ยมชมศูนย์ญี่ปุ่นฯ/ 大野卓氏 タイ・ブリヂストン社ご来訪

เมื่อวันที่ 27 กันยายน 2560 Mr. Suguru ONO, Director of Accounting and Finance Department, Thai Bridgestone Co.,Ltd. เข้าเยี่ยมชมศูนย์ญี่ปุ่นศึกษาฯ โดยมี อาจารย์ สรัญญา คงจิตต์ หัวหน้าศูนย์ญี่ปุ่นศึกษาฯ และ อาจารย์ ดร. Masayuki NISHIDA รองหัวหน้าศูนย์ญี่ปุ่นศึกษาฯ ร่วมให้การต้อนรับ

2017年9月27日、タイ・ブリヂストン社経理部長大野卓氏がチェンマイ大学人文学部日本研究センターを訪問され、日本研究センターからサランヤー・コンジット所長、西田昌之副所長がお迎えしました。


Sep 24, 2017

การประชุมคณะกรรมการการจัดงานพิธีรับมอบทุนการศึกษาประจำปี 2560 โดยหอการค้าญี่ปุ่น-กรุงเทพฯ/ 2017年度バンコク日本人商工会議所奨学金授与式に向けての会議

เมื่อวันที่ 23 กันยายน 2560 เวลา 10.00 -12.00 น. ศูนย์ญี่ปุ่นศึกษา คณะมนุษยศาสตร์ มหาวิทยาลัยเชียงใหม่ ในฐานะที่เป็นสำนักงานของเครือข่ายภาษาญี่ปุ่นและญี่ปุ่นศึกษาระดับอุดมศึกษาภาคเหนือได้จัดการประชุมคณะกรรมการการจัดงานพิธีรับมอบทุนการศึกษา โดยหอการค้าญี่ปุ่น-กรุงเทพฯ ครั้งที่ 9 และงานสัมมนาญี่ปุ่นครั้งที่ 6 ที่จะจัดขึ้นในวันเสาร์ที่ 18 พฤศจิกายนนี้ ซึ่งในปีนี้จะจัดขึ้นที่ มหาวิทยาลัยพายัพ.

2017年9月23日10:00-12.00 チェンマイ大学人文学部日本研究センターにおいてバンコク日本人商工会議所第9回奨学金授与式及び第6回日本セミナーに向けて北部タイ日本語日本研究大学コンソーシアムの委員の会議が行われました。今回の奨学金授与式及び日本セミナーは 11月18日(土)にパーヤップ大学において開催する予定です。